3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:19+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
19 msgid "Basic Settings"
22 msgid "Basic settings"
25 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
28 msgid "Basic system settings"
37 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
40 msgid "Client network size"
46 msgid "Community profile"
49 msgid "Community settings"
52 msgid "Confirm Upgrade"
58 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
67 msgid "Default routes"
70 msgid "Disable default content"
73 msgid "Diversity is enabled for device"
82 msgid "Edit index page"
88 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
94 msgid "Freifunk Overview"
97 msgid "Freifunk Remote Update"
106 msgid "Hello and welcome in the network of"
107 msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
109 msgid "Hide OpenStreetMap"
116 msgstr "Nombre de máquina"
118 msgid "If selected then the default content element is not shown."
121 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
123 "Si se encuentra interesado en nuestro proyecto, por favor contáctese con su "
124 "comunidad local mas cercana"
133 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
134 "or may not work for you."
136 "El acceso a Internet depende de condiciones técnicas y organizativas y puede "
137 "o no funcionar para usted."
139 msgid "It is operated by"
140 msgstr "Se encuentra administrado por"
142 msgid "Keep configuration"
181 msgid "Network for client DHCP addresses"
187 msgid "No default routes known."
202 msgid "Package libiwinfo required!"
208 msgid "Please fill in your contact details below."
211 msgid "Please set your contact information"
223 msgid "Profile (Expert)"
227 msgstr "Nombre completo"
233 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
234 "up if you are connected to the Internet."
237 msgid "Show OpenStreetMap"
249 msgid "Start Upgrade"
250 msgstr "Empezar actualización"
253 msgstr "Estadísticas"
265 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
266 "component for working wireless configuration!"
270 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
271 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
272 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
275 msgid "The installed firmware is the most recent version."
279 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
280 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
281 "actual configuration of the router."
284 msgid "These are the settings of your local community."
288 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
289 "similar wireless community networks."
292 msgid "This is the access point"
293 msgstr "Este es el punto de acceso"
295 msgid "Update Settings"
298 msgid "Update available!"
304 msgid "Verify downloaded images"
308 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
311 "Somos una iniciativa que pretende crear red libre, independiente y abierta "
312 "utilizando tecnología de conexión inalámbrica."
314 msgid "Wireless Overview"
318 "You can display additional content on the public index page by inserting "
319 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
320 "h2> and </h2>."
324 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
325 msgstr "Puede obtener información acrca de la iniciativaglobal Freifunk en"
327 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
331 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
335 msgid "and fill out all required fields."
350 msgid "to disable it."
356 msgid "wireless settings"