3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:05+0200\n"
7 "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
17 msgstr "Añadir entrada"
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
22 msgstr "Eliminar entrada"
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
27 msgstr "Reemplazar entrada"
29 #. Invalid input value
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
32 msgstr "Valor ingresado inválido"
34 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
37 "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
40 "<strong>Falló la validación:</strong> Por favor chequee todos los campos en "
41 "los cuales se produjeron errores."
43 #. This field is mandatory
44 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
45 msgid "This field is mandatory"
46 msgstr "Este campo es requerido"
48 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
49 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
51 "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
54 "<strong>Falló la validación:</strong> Al menos un campo requerido no fue "
55 "ingresado o bien contiene un valor inválido."
57 #. A requirement for this option was not met
58 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
59 msgid "A requirement for this option was not met"
60 msgstr "No se han cumplimentado con los requisitos para esta opción"
62 #. -- Additional Field --
63 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Campo Adicional --"
68 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
71 "<span class=\"translation-space\"> </span>\r\n"
74 #. This section contains no values yet
75 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
76 msgid "This section contains no values yet"
77 msgstr "Esta sección aún no contiene los valores"
80 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
82 msgstr "-- personalizar --"
84 #. -- Please choose --
85 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Por favor seleccione --"
89 #. Go to relevant configuration page
90 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
92 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
95 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
96 msgid "Applying changes"
97 msgstr "Aplicando cambios"
100 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
101 msgid "Uploaded File"
102 msgstr "Archivo cargado"
105 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
107 msgstr "Buscar archivo..."