Merge pull request #278 from nmav/ocserv
[project/luci.git] / po / en / ffwizard.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-15 17:26+0200\n"
5 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: en\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
15 msgstr "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
16
17 msgid "Channel"
18 msgstr "Channel"
19
20 msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
21 msgstr "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
22
23 msgid "Configure network"
24 msgstr "Configure network"
25
26 msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
27 msgstr "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
28
29 msgid "DHCP IP range"
30 msgstr "DHCP IP range"
31
32 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
33 msgstr "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
34
35 msgid "DNS Server"
36 msgstr "DNS Server"
37
38 msgid "Enable DHCP"
39 msgstr "Enable DHCP"
40
41 msgid "Gateway"
42 msgstr "Gateway"
43
44 msgid "Heartbeat"
45 msgstr "Heartbeat"
46
47 msgid "IP address"
48 msgstr "IP address"
49
50 msgid "L2gvpn tunnel"
51 msgstr "L2gvpn tunnel"
52
53 msgid "Limit download bandwidth"
54 msgstr "Limit download bandwidth"
55
56 msgid "Limit upload bandwidth"
57 msgstr "Limit upload bandwidth"
58
59 msgid "Mesh IP address"
60 msgstr "Mesh IP address"
61
62 msgid "Mesh IPv6 Address"
63 msgstr "Mesh IPv6 Address"
64
65 msgid "Netmask"
66 msgstr "Netmask"
67
68 msgid "Password"
69 msgstr "Password"
70
71 msgid "Password confirmation"
72 msgstr "Password confirmation"
73
74 msgid "Password successfully changed"
75 msgstr "Password successfully changed"
76
77 msgid "Protect LAN"
78 msgstr "Protect LAN"
79
80 msgid "Protocol"
81 msgstr "Protocol"
82
83 msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
84 msgstr "Select this checkbox to configure your network interfaces."
85
86 msgid ""
87 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
88 msgstr ""
89 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
90
91 msgid "Share your internet connection"
92 msgstr "Share your internet connection"
93
94 msgid ""
95 "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
96 "10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
97 "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
98 "the defaults from the community profile will be used."
99 msgstr ""
100 "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
101 "10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
102 "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
103 "the defaults from the community profile will be used."
104
105 msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
106 msgstr "The ipv6 address is calculated automatically."
107
108 msgid "The protocol to use for internet connectivity."
109 msgstr "The protocol to use for internet connectivity."
110
111 msgid ""
112 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
113 "registered at your local community."
114 msgstr ""
115 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
116 "registered at your local community."
117
118 msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
119 msgstr "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
120
121 msgid ""
122 "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
123 "another similar wireless community network."
124 msgstr ""
125 "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
126 "another similar wireless community network."
127
128 msgid "Unknown Error"
129 msgstr "Unknown Error"
130
131 msgid "Username"
132 msgstr "Username"
133
134 msgid "Virtual Access Point (VAP)"
135 msgstr "Virtual Access Point (VAP)"
136
137 msgid "Wizard"
138 msgstr "Wizard"
139
140 msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
141 msgstr "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
142
143 msgid "dhcp"
144 msgstr "dhcp"
145
146 msgid "kbit/s"
147 msgstr "kbit/s"
148
149 msgid "static"
150 msgstr "static"
151
152 msgid "Configure this interface."
153 msgstr "Configure this interface."
154
155 msgid "recommended"
156 msgstr "recommended"
157
158 msgid "Basic settings"
159 msgstr "Basic settings"
160
161 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
162 msgstr "Basic settings are incomplete. Please go to"
163
164 msgid "Error"
165 msgstr "Error"
166
167 msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
168 msgstr "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
169
170 msgid "and fill out all required fields."
171 msgstr "and fill out all required fields."