2 # generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:39+0200\n"
9 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
19 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
26 msgid "Active UPnP Redirects"
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Ajusts avançats"
32 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
35 msgid "Announced model number"
38 msgid "Announced serial number"
41 msgid "Clean rules interval"
44 msgid "Clean rules threshold"
47 msgid "Client Address"
48 msgstr "Adreça de client"
51 msgstr "Port de client"
53 msgid "Collecting data..."
59 msgid "Delete Redirect"
63 msgstr "UUID de dispositiu"
66 msgstr "Enllaç de baixada"
68 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
69 msgstr "Habilita la funcionalitat NAT-PMP"
71 msgid "Enable UPnP functionality"
72 msgstr "Habilita la funcionalitat UPnP"
74 msgid "Enable additional logging"
75 msgstr "Habilita el registre addicional"
77 msgid "Enable secure mode"
78 msgstr "Habilita mode segur"
83 msgid "External ports"
84 msgstr "Ports externs"
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Ajusts generals"
89 msgid "Internal addresses"
90 msgstr "Adreces internes"
92 msgid "Internal ports"
93 msgstr "Ports interns"
96 msgstr "ACLs de MiniUPnP"
98 msgid "MiniUPnP settings"
99 msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
101 msgid "Notify interval"
102 msgstr "Interval de notificació"
107 msgid "Presentation URL"
113 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
116 msgid "Report system instead of daemon uptime"
119 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
120 msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
122 msgid "There are no active redirects."
123 msgstr "No hi ha redireccions actives."
129 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
132 "UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
136 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
139 "UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
142 msgid "UPnP lease file"
143 msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
145 msgid "Universal Plug & Play"
146 msgstr "Universal Plug & Play"
149 msgstr "Enllaç de pujada"
151 msgid "Value in KByte/s, informational only"
152 msgstr "Valor en KByte/s, només per informació"
157 #~ msgid "Log output"
158 #~ msgstr "Registra la sortida"
161 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
162 #~ "high security risks for your network."
164 #~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
165 #~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."