3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Bad (ETX > 10)"
21 msgid "Basic Settings"
24 msgid "Basic settings"
27 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
30 msgid "Basic system settings"
39 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
42 msgid "Client network size"
48 msgid "Community profile"
51 msgid "Community settings"
54 msgid "Confirm Upgrade"
60 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
69 msgid "Default routes"
72 msgid "Disable default content"
75 msgid "Diversity is enabled for device"
84 msgid "Edit index page"
90 msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
96 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
102 msgid "Freifunk Overview"
105 msgid "Freifunk Remote Update"
114 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
120 msgid "Hello and welcome in the network of"
121 msgstr "Olá e benvindo à rede "
123 msgid "Hide OpenStreetMap"
138 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
141 msgid "If selected then the default content element is not shown."
144 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
146 "Se estiver interessado no nosso projecto, entre em contacto com a sua "
156 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
157 "or may not work for you."
159 "O acesso à Internet depende de factores técnicos e organizacionais, e pode "
160 "funcionar ou não no seu caso."
162 msgid "It is operated by"
163 msgstr "É operado por "
165 msgid "Keep configuration"
207 msgid "Network for client DHCP addresses"
211 msgstr "Nome curto (nick)"
213 msgid "No default routes known."
231 msgid "Package libiwinfo required!"
237 msgid "Please fill in your contact details below."
240 msgid "Please set your contact information"
252 msgid "Profile (Expert)"
265 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
266 "up if you are connected to the Internet."
269 msgid "Show OpenStreetMap"
281 msgid "Start Upgrade"
290 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
300 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
301 "component for working wireless configuration!"
305 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
306 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
307 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
310 msgid "The installed firmware is the most recent version."
314 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
315 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
316 "actual configuration of the router."
319 msgid "These are the settings of your local community."
323 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
324 "similar wireless community networks."
327 msgid "This is the access point"
328 msgstr "Este é o ponto de acesso "
330 msgid "Update Settings"
333 msgid "Update available!"
342 msgid "Verify downloaded images"
345 msgid "Very good (ETX < 2)"
349 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
352 "Somos uma iniciativa para implementação de uma rede livre, independente e "
355 msgid "Wireless Overview"
362 "You can display additional content on the public index page by inserting "
363 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
364 "h2> and </h2>."
368 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
369 msgstr "Pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em "
371 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
375 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
379 msgid "and fill out all required fields."
394 msgid "to disable it."
400 msgid "wireless settings"