4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
19 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
25 msgid "(%s available)"
31 msgid "(no interfaces attached)"
32 msgstr "(tiada interface dipasang)"
34 msgid "-- Additional Field --"
35 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
37 msgid "-- Please choose --"
38 msgstr "-- Sila pilih --"
41 msgstr "-- memperibadi --"
43 msgid "-- match by device --"
46 msgid "-- match by label --"
49 msgid "-- match by uuid --"
52 msgid "1 Minute Load:"
55 msgid "15 Minute Load:"
58 msgid "4-character hexadecimal ID"
61 msgid "464XLAT (CLAT)"
64 msgid "5 Minute Load:"
67 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
70 msgid "802.11r Fast Transition"
73 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
76 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
79 msgid "802.11w Management Frame Protection"
82 msgid "802.11w maximum timeout"
85 msgid "802.11w retry timeout"
88 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
89 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
94 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
98 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
99 "order of the resolvfile"
102 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "IPv4-Netmask"
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
118 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
121 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
123 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
127 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
129 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
139 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
140 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
144 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
145 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
148 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
151 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
155 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
156 "was empty before editing."
159 msgid "A43C + J43 + A43"
162 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
168 msgid "AICCU (SIXXS)"
177 msgid "ARP retry threshold"
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
198 msgid "ATM device number"
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
207 msgid "Access Concentrator"
216 msgid "Activate this network"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
222 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
223 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
225 msgid "Active Connections"
226 msgstr "Sambungan Aktif"
228 msgid "Active DHCP Leases"
231 msgid "Active DHCPv6 Leases"
240 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
243 msgid "Add new interface..."
246 msgid "Additional Hosts files"
249 msgid "Additional servers file"
255 msgid "Address to access local relay bridge"
258 msgid "Administration"
261 msgid "Advanced Settings"
262 msgstr "Tetapan Lanjutan"
264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
271 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
275 msgid "Allocate IP sequentially"
278 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
279 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
281 msgid "Allow all except listed"
282 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
284 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
287 msgid "Allow listed only"
288 msgstr "Izinkan senarai saja"
290 msgid "Allow localhost"
293 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
296 msgid "Allow root logins with password"
299 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
303 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
310 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
311 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
314 msgid "Always announce default router"
320 msgid "Annex A + L + M (all)"
323 msgid "Annex A G.992.1"
326 msgid "Annex A G.992.2"
329 msgid "Annex A G.992.3"
332 msgid "Annex A G.992.5"
335 msgid "Annex B (all)"
338 msgid "Annex B G.992.1"
341 msgid "Annex B G.992.3"
344 msgid "Annex B G.992.5"
347 msgid "Annex J (all)"
350 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
353 msgid "Annex M (all)"
356 msgid "Annex M G.992.3"
359 msgid "Annex M G.992.5"
362 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
365 msgid "Announced DNS domains"
368 msgid "Announced DNS servers"
371 msgid "Anonymous Identity"
374 msgid "Anonymous Mount"
377 msgid "Anonymous Swap"
386 msgid "Antenna Configuration"
392 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
395 msgid "Apply unchecked"
399 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
402 msgid "Assign interfaces..."
406 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
409 msgid "Associated Stations"
410 msgstr "Associated Stesen"
415 msgid "Authentication"
416 msgstr "Authentifizierung"
418 msgid "Authentication Type"
421 msgid "Authoritative"
424 msgid "Authorization Required"
425 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
433 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
436 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
439 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
442 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
445 msgid "Automount Filesystem"
448 msgid "Automount Swap"
452 msgstr "Boleh didapati"
454 msgid "Available packages"
463 msgid "B43 + B43C + V43"
466 msgid "BR / DMR / AFTR"
475 msgid "Back to Overview"
478 msgid "Back to configuration"
481 msgid "Back to overview"
482 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
484 msgid "Back to scan results"
485 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
487 msgid "Backup / Flash Firmware"
490 msgid "Backup / Restore"
491 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
493 msgid "Backup file list"
496 msgid "Bad address specified!"
506 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
507 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
508 "defined backup patterns."
511 msgid "Bind interface"
514 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
517 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
523 msgid "Bogus NX Domain Override"
529 msgid "Bridge interfaces"
530 msgstr "Antara Muka Bridge"
532 msgid "Bridge unit number"
535 msgid "Bring up on boot"
538 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
541 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
548 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
549 "preserved in any sysupgrade."
552 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
555 msgid "CPU usage (%)"
556 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
570 msgid "Changes applied."
571 msgstr "Laman diterapkan."
573 msgid "Changes have been reverted."
576 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
583 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
590 msgid "Check filesystems before mount"
593 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
597 msgstr "Jumlah disemak "
600 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
601 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
602 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
604 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
607 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
608 "out the <em>create</em> field to define a new network."
614 msgid "Cisco UDP encapsulation"
618 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
619 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
620 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
627 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
631 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
635 msgid "Close list..."
638 msgid "Collecting data..."
644 msgid "Common Configuration"
648 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
649 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
650 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
651 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
654 msgid "Configuration"
657 msgid "Configuration files will be kept."
660 msgid "Configuration has been applied."
663 msgid "Configuration has been rolled back!"
675 msgid "Connection Limit"
676 msgstr "Sambungan Batas"
678 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
685 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
686 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
687 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
696 msgid "Cover the following interface"
699 msgid "Cover the following interfaces"
702 msgid "Create / Assign firewall-zone"
703 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
705 msgid "Create Interface"
708 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
714 msgid "Cron Log Level"
717 msgid "Custom Interface"
720 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
724 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
732 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
733 "this, perform a factory-reset first."
737 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
738 "\">LED</abbr>s if possible."
739 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
754 msgstr "DHCP-Pilihan"
756 msgid "DHCPv6 Leases"
759 msgid "DHCPv6 client"
765 msgid "DHCPv6-Service"
771 msgid "DNS forwardings"
774 msgid "DNS-Label / FQDN"
780 msgid "DNSSEC check unsigned"
783 msgid "DPD Idle Timeout"
786 msgid "DS-Lite AFTR address"
795 msgid "DSL line mode"
810 msgid "Default gateway"
813 msgid "Default is stateless + stateful"
816 msgid "Default route"
819 msgid "Default state"
822 msgid "Define a name for this network."
826 "Define additional DHCP options, for example "
827 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
828 "servers to clients."
834 msgid "Delete this network"
844 msgstr "Tempat tujuan"
849 msgid "Device Configuration"
852 msgid "Device is rebooting..."
855 msgid "Device unreachable"
858 msgid "Device unreachable!"
874 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
878 msgid "Disable DNS setup"
881 msgid "Disable Encryption"
887 msgid "Disabled (default)"
890 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
896 msgid "Displaying only packages containing"
899 msgid "Distance Optimization"
900 msgstr "Jarak Optimasi"
902 msgid "Distance to farthest network member in meters."
903 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
905 msgid "Distribution feeds"
909 msgstr "Keanekaragaman"
911 # Nur für NAT-Firewalls?
913 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
914 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
915 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
918 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
919 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
920 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
923 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
926 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
929 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
932 msgid "Domain required"
933 msgstr "Domain diperlukan"
935 msgid "Domain whitelist"
938 msgid "Don't Fragment"
942 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
943 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
944 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
946 msgid "Download and install package"
947 msgstr "Turun dan memasang pakej"
949 msgid "Download backup"
952 msgid "Downstream SNR offset"
955 msgid "Dropbear Instance"
959 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
960 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
962 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
964 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
967 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
968 msgstr "Dinamik DHCP"
970 msgid "Dynamic tunnel"
974 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
975 "having static leases will be served."
978 msgid "EA-bits length"
988 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
992 msgid "Edit this interface"
995 msgid "Edit this network"
1005 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1009 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1010 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1012 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1015 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1018 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1021 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1024 msgid "Enable NTP client"
1027 msgid "Enable Single DES"
1030 msgid "Enable TFTP server"
1033 msgid "Enable VLAN functionality"
1036 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1039 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1042 msgid "Enable learning and aging"
1045 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1048 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1051 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1054 msgid "Enable this mount"
1057 msgid "Enable this swap"
1060 msgid "Enable/Disable"
1066 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1070 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1074 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1075 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1077 msgid "Encapsulation mode"
1083 msgid "Endpoint Host"
1086 msgid "Endpoint Port"
1095 msgid "Errored seconds (ES)"
1098 msgid "Ethernet Adapter"
1099 msgstr "Ethernet Adapter"
1101 msgid "Ethernet Switch"
1102 msgstr "Ethernet Beralih"
1104 msgid "Exclude interfaces"
1107 msgid "Expand hosts"
1114 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1120 msgid "External R0 Key Holder List"
1123 msgid "External R1 Key Holder List"
1126 msgid "External system log server"
1129 msgid "External system log server port"
1132 msgid "External system log server protocol"
1135 msgid "Extra SSH command options"
1141 msgid "FT over the Air"
1147 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1153 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1157 msgstr "Fail Sistem"
1162 msgid "Filter private"
1163 msgstr "Penapis swasta"
1165 msgid "Filter useless"
1166 msgstr "Penapis tak berguna"
1169 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1170 "with defaults based on what was detected"
1173 msgid "Find and join network"
1176 msgid "Find package"
1185 msgid "Firewall Mark"
1188 msgid "Firewall Settings"
1189 msgstr "Tetapan Firewall"
1191 msgid "Firewall Status"
1192 msgstr "Status Firewall"
1194 msgid "Firmware File"
1197 msgid "Firmware Version"
1200 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1203 msgid "Flash Firmware"
1204 msgstr "Firmware Flash"
1206 msgid "Flash image..."
1209 msgid "Flash new firmware image"
1212 msgid "Flash operations"
1221 msgid "Force CCMP (AES)"
1224 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1230 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1236 msgid "Force use of NAT-T"
1239 msgid "Form token mismatch"
1242 msgid "Forward DHCP traffic"
1245 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1248 msgid "Forward broadcast traffic"
1251 msgid "Forward mesh peer traffic"
1254 msgid "Forwarding mode"
1257 msgid "Fragmentation Threshold"
1258 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1260 msgid "Frame Bursting"
1261 msgstr "Bingkai Meletup"
1270 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1271 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1283 msgid "Gateway ports"
1286 msgid "General Settings"
1289 msgid "General Setup"
1292 msgid "General options for opkg"
1295 msgid "Generate Config"
1298 msgid "Generate PMK locally"
1301 msgid "Generate archive"
1304 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1307 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1310 msgid "Global Settings"
1313 msgid "Global network options"
1316 msgid "Go to password configuration..."
1319 msgid "Go to relevant configuration page"
1320 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1322 msgid "Group Password"
1328 msgid "HE.net password"
1331 msgid "HE.net username"
1334 msgid "HT mode (802.11n)"
1340 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1347 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1350 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1354 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1358 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1361 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1362 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1367 msgid "Host entries"
1370 msgid "Host expiry timeout"
1373 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1374 msgstr "IP host atau rangkaian"
1379 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1388 msgid "IKE DH Group"
1391 msgid "IP Addresses"
1400 msgid "IPv4 Firewall"
1403 msgid "IPv4 WAN Status"
1406 msgid "IPv4 address"
1409 msgid "IPv4 and IPv6"
1412 msgid "IPv4 assignment length"
1415 msgid "IPv4 broadcast"
1418 msgid "IPv4 gateway"
1421 msgid "IPv4 netmask"
1430 msgid "IPv4 prefix length"
1433 msgid "IPv4-Address"
1436 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1440 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1442 msgid "IPv6 Firewall"
1445 msgid "IPv6 Neighbours"
1448 msgid "IPv6 Settings"
1451 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1454 msgid "IPv6 WAN Status"
1457 msgid "IPv6 address"
1460 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1463 msgid "IPv6 assignment hint"
1466 msgid "IPv6 assignment length"
1469 msgid "IPv6 gateway"
1478 msgid "IPv6 prefix length"
1481 msgid "IPv6 routed prefix"
1487 msgid "IPv6-Address"
1493 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1496 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1499 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1505 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1508 msgid "If checked, encryption is disabled"
1512 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1516 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1520 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1523 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1527 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1528 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1529 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1530 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1531 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1533 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1534 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1535 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1536 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1537 "yang tinggi pada RAM."
1539 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1540 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1542 msgid "Ignore interface"
1543 msgstr "Abaikan antara muka"
1545 msgid "Ignore resolve file"
1546 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1555 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1556 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1559 msgid "Inactivity timeout"
1577 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1580 msgid "Install package %q"
1583 msgid "Install protocol extensions..."
1586 msgid "Installed packages"
1592 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1595 msgid "Interface Configuration"
1598 msgid "Interface Overview"
1601 msgid "Interface is reconnecting..."
1604 msgid "Interface is shutting down..."
1607 msgid "Interface name"
1610 msgid "Interface not present or not connected yet."
1613 msgid "Interface reconnected"
1616 msgid "Interface shut down"
1625 msgid "Internal Server Error"
1631 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1637 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1638 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1640 msgid "Isolate Clients"
1645 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1646 "flash memory, please verify the image file!"
1648 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1649 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1651 msgid "JavaScript required!"
1655 msgid "Join Network"
1656 msgstr "Gabung Rangkaian"
1658 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1661 msgid "Joining Network: %q"
1664 msgid "Keep settings"
1670 msgid "Kernel Version"
1688 msgid "LCP echo failure threshold"
1691 msgid "LCP echo interval"
1703 msgid "Language and Style"
1715 msgid "Lease validity time"
1721 msgid "Leasetime remaining"
1722 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1724 msgid "Leave empty to autodetect"
1727 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1736 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1739 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1742 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1758 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1763 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1764 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1765 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1766 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1771 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1772 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1773 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1774 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1778 msgid "List of SSH key files for auth"
1781 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1784 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1787 msgid "Listen Interfaces"
1793 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1796 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1802 msgid "Load Average"
1808 msgid "Local IP address to assign"
1811 msgid "Local IPv4 address"
1814 msgid "Local IPv6 address"
1817 msgid "Local Service Only"
1820 msgid "Local Startup"
1824 msgstr "Masa Tempatan"
1826 msgid "Local domain"
1830 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1831 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1834 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1837 msgid "Local server"
1841 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1845 msgid "Localise queries"
1846 msgstr "Soalan tempatan"
1848 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1851 msgid "Log output level"
1866 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1869 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1875 msgid "MAC-Address Filter"
1876 msgstr "Penapis alamat MAC"
1879 msgstr "Penapis MAC"
1882 msgstr "Senarai MAC"
1884 msgid "MAP / LW4over6"
1900 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1907 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1910 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1913 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1916 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1919 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1923 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1924 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1927 msgid "Maximum number of leased addresses."
1936 msgid "Memory usage (%)"
1937 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1945 msgid "Mirror monitor port"
1948 msgid "Mirror source port"
1951 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1954 msgid "Mobility Domain"
1963 msgid "Modem device"
1966 msgid "Modem init timeout"
1976 msgstr "Mount Point"
1978 msgid "Mount Points"
1979 msgstr "Mount Points"
1981 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1984 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1988 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1991 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1994 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1997 msgid "Mount options"
2003 msgid "Mount swap not specifically configured"
2006 msgid "Mounted file systems"
2007 msgstr "Mounted fail sistems"
2015 msgid "Multicast address"
2024 msgid "NAT64 Prefix"
2036 msgid "NTP server candidates"
2039 msgid "NTP sync time-out"
2045 msgid "Name of the new interface"
2048 msgid "Name of the new network"
2049 msgstr "Nama rangkaian baru"
2060 msgid "Network Utilities"
2063 msgid "Network boot image"
2066 msgid "Network without interfaces."
2072 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2078 msgid "No chains in this table"
2079 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2081 msgid "No files found"
2084 msgid "No information available"
2087 msgid "No negative cache"
2090 msgid "No network configured on this device"
2093 msgid "No network name specified"
2096 msgid "No package lists available"
2099 msgid "No password set!"
2102 msgid "No rules in this chain"
2103 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2105 msgid "No zone assigned"
2111 msgid "Noise Margin (SNR)"
2117 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2120 msgid "Non-wildcard"
2132 msgid "Not associated"
2135 msgid "Not connected"
2138 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2141 msgid "Note: interface name length"
2150 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2156 msgid "OPKG-Configuration"
2157 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2159 msgid "Obfuscated Group Password"
2162 msgid "Obfuscated Password"
2165 msgid "Obtain IPv6-Address"
2168 msgid "Off-State Delay"
2172 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2173 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2174 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2175 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2176 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2177 "<samp>eth0.1</samp>)."
2179 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2180 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2181 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2182 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2185 msgid "On-State Delay"
2188 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2191 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2194 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2197 msgid "One or more required fields have no value!"
2200 msgid "Open list..."
2203 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2206 msgid "Operating frequency"
2209 msgid "Option changed"
2212 msgid "Option removed"
2218 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2221 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2225 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2226 "starting with <code>0x</code>."
2230 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2231 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2232 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2233 "for the interface."
2237 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2238 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2241 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2245 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2249 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2252 msgid "Optional. Port of peer."
2256 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2257 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2260 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2275 msgid "Output Interface"
2278 msgid "Override MAC address"
2281 msgid "Override MTU"
2284 msgid "Override TOS"
2287 msgid "Override TTL"
2290 msgid "Override default interface name"
2293 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2297 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2298 "subnet that is served."
2301 msgid "Override the table used for internal routes"
2305 msgstr "Keseluruhan"
2310 msgid "PAP/CHAP password"
2313 msgid "PAP/CHAP username"
2328 msgid "PPPoA Encapsulation"
2329 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2346 msgid "PSID-bits length"
2349 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2352 msgid "Package libiwinfo required!"
2355 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2358 msgid "Package name"
2364 msgid "Part of zone %q"
2368 msgstr "Kata laluan"
2370 msgid "Password authentication"
2371 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2373 msgid "Password of Private Key"
2374 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2376 msgid "Password of inner Private Key"
2379 msgid "Password successfully changed!"
2385 msgid "Path to CA-Certificate"
2386 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2388 msgid "Path to Client-Certificate"
2391 msgid "Path to Private Key"
2392 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2394 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2397 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2400 msgid "Path to inner Private Key"
2406 msgid "Peer IP address to assign"
2412 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2415 msgid "Perform reboot"
2416 msgstr "Lakukan reboot"
2418 msgid "Perform reset"
2421 msgid "Persistent Keep Alive"
2427 msgid "Physical Settings"
2428 msgstr "Tetapan Fizikal"
2436 msgid "Please enter your username and password."
2437 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2445 msgid "Port status:"
2448 msgid "Power Management Mode"
2451 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2460 msgid "Prefix Delegated"
2463 msgid "Preshared Key"
2467 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2471 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2474 msgid "Prevents client-to-client communication"
2475 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2477 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2498 msgid "Protocol family"
2501 msgid "Protocol of the new interface"
2504 msgid "Protocol support is not installed"
2507 msgid "Provide NTP server"
2510 msgid "Provide new network"
2513 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2514 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2519 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2522 msgid "QMI Cellular"
2528 msgid "R0 Key Lifetime"
2531 msgid "R1 Key Holder"
2534 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2537 msgid "RTS/CTS Threshold"
2538 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2540 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2547 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2550 msgid "Radius-Accounting-Port"
2553 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2556 msgid "Radius-Accounting-Server"
2559 msgid "Radius-Authentication-Port"
2562 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2565 msgid "Radius-Authentication-Server"
2569 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2570 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2571 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2574 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2575 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2579 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2580 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2583 msgid "Really reset all changes?"
2587 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2588 "connected via this interface."
2592 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2593 "you are connected via this interface."
2596 msgid "Really switch protocol?"
2599 msgid "Realtime Connections"
2602 msgid "Realtime Graphs"
2605 msgid "Realtime Load"
2608 msgid "Realtime Traffic"
2611 msgid "Realtime Wireless"
2614 msgid "Reassociation Deadline"
2617 msgid "Rebind protection"
2623 msgid "Rebooting..."
2626 msgid "Reboots the operating system of your device"
2627 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2632 msgid "Receiver Antenna"
2633 msgstr "Antena Penerima"
2635 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2638 msgid "Reconnect this interface"
2641 msgid "Reconnecting interface"
2650 msgid "Relay Bridge"
2653 msgid "Relay between networks"
2656 msgid "Relay bridge"
2659 msgid "Remote IPv4 address"
2662 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2666 msgstr "Menghapuskan"
2669 msgstr "Ulangi scan"
2671 msgid "Replace entry"
2672 msgstr "Tukar entri"
2674 msgid "Replace wireless configuration"
2677 msgid "Request IPv6-address"
2680 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2689 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2692 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2695 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2699 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2700 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2701 "routes through the tunnel."
2705 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2706 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2710 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2711 "come from unsigned domains"
2717 msgid "Reset Counters"
2718 msgstr "Reset Loket"
2720 msgid "Reset to defaults"
2723 msgid "Resolv and Hosts Files"
2726 msgid "Resolve file"
2732 msgid "Restart Firewall"
2733 msgstr "Restart Firewall"
2735 msgid "Restore backup"
2736 msgstr "Kembalikan sandaran"
2738 msgid "Reveal/hide password"
2744 msgid "Revert changes"
2747 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
2750 msgid "Reverting configuration…"
2756 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2759 msgid "Root preparation"
2762 msgid "Route Allowed IPs"
2768 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2771 msgid "Router Advertisement-Service"
2774 msgid "Router Password"
2781 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2784 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2785 "yang boleh dicapai."
2787 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2790 msgid "Run filesystem check"
2797 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2801 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2810 msgid "SSH server address"
2813 msgid "SSH server port"
2816 msgid "SSH username"
2828 msgid "Save & Apply"
2829 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2834 msgid "Scheduled Tasks"
2835 msgstr "Tugas Jadual"
2837 msgid "Section added"
2840 msgid "Section removed"
2843 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2844 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2847 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2848 "conjunction with failure threshold"
2851 msgid "Separate Clients"
2852 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2854 msgid "Server Settings"
2857 msgid "Server password"
2861 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2862 "contains the tunnel ID"
2865 msgid "Server username"
2868 msgid "Service Name"
2871 msgid "Service Type"
2875 msgstr "Perkhidmatan"
2878 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2879 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2882 msgid "Set up Time Synchronization"
2885 msgid "Setup DHCP Server"
2888 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2894 msgid "Show current backup file list"
2897 msgid "Shutdown this interface"
2900 msgid "Shutdown this network"
2906 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2918 msgid "Size of DNS query cache"
2924 msgid "Skip to content"
2925 msgstr "Skip ke kadar"
2927 msgid "Skip to navigation"
2928 msgstr "Skip ke navigation"
2936 msgid "Software VLAN"
2939 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2942 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2945 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2949 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2950 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2960 msgid "Source routing"
2963 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2966 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2970 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2975 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2979 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2983 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2988 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2992 msgid "Specify the secret encryption key here."
2998 msgid "Start priority"
3001 msgid "Starting configuration apply…"
3007 msgid "Static IPv4 Routes"
3008 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
3010 msgid "Static IPv6 Routes"
3011 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
3013 msgid "Static Leases"
3014 msgstr "Statische Einträge"
3016 msgid "Static Routes"
3017 msgstr "Laluan Statik"
3019 msgid "Static address"
3023 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
3024 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
3025 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
3034 msgid "Strict order"
3035 msgstr "Order Ketat"
3038 msgstr "Menyerahkan"
3040 msgid "Suppress logging"
3043 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3058 msgid "Switch %q (%s)"
3062 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3065 msgid "Switch Port Mask"
3071 msgid "Switch protocol"
3074 msgid "Sync with browser"
3077 msgid "Synchronizing..."
3086 msgid "System Properties"
3089 msgid "System log buffer size"
3095 msgid "TFTP Settings"
3098 msgid "TFTP server root"
3114 msgid "Target network"
3121 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3122 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3123 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3124 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3125 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3129 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3130 "component for working wireless configuration!"
3134 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3135 "username instead of the user ID!"
3139 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3143 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3147 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3148 "code> and <code>_</code>"
3150 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3151 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3153 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3157 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
3158 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
3159 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
3160 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
3161 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
3162 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
3167 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3168 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3169 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3172 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3173 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3175 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3178 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3179 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3180 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3182 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3183 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3184 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3187 msgid "The following changes have been reverted"
3188 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3190 msgid "The following rules are currently active on this system."
3191 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3193 msgid "The given network name is not unique"
3197 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3198 "be replaced if you proceed."
3202 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3206 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3209 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3213 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3214 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3215 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3216 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3217 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3218 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3221 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3224 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3228 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3234 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3235 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3236 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3239 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3240 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3241 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3242 "bergantung pada tetapan anda."
3245 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3250 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3251 "you choose the generic image format for your platform."
3253 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3254 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3256 msgid "There are no active leases."
3259 msgid "There are no changes to apply."
3262 msgid "There are no pending changes to revert!"
3265 msgid "There are no pending changes!"
3269 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3270 "\"Physical Settings\" tab"
3274 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3275 "protect the web interface and enable SSH."
3278 msgid "This IPv4 address of the relay"
3282 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3283 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3284 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3288 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3289 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3290 "configurations are automatically preserved."
3294 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3295 "password if no update key has been configured"
3299 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3300 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3304 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3305 "ends with <code>...:2/64</code>"
3309 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3310 "abbr> in the local network"
3311 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3313 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3317 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3320 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3322 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3326 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3330 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3333 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3334 "berjalan dan statusnya."
3336 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3338 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3341 msgid "This section contains no values yet"
3342 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3344 msgid "Time Synchronization"
3347 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3354 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3361 msgid "Total Available"
3368 msgstr "Lalu lintas"
3373 msgid "Transmission Rate"
3374 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3379 msgid "Transmit Power"
3380 msgstr "Daya Pancar"
3382 msgid "Transmitter Antenna"
3383 msgstr "Antena Pemancar"
3388 msgid "Trigger Mode"
3394 msgid "Tunnel Interface"
3400 msgid "Tunnel broker protocol"
3403 msgid "Tunnel setup server"
3421 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3433 msgid "Unable to dispatch"
3436 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3442 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3451 msgid "Unsaved Changes"
3452 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3454 msgid "Unsupported protocol type."
3457 msgid "Update lists"
3461 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3462 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3463 "compatible firmware image)."
3466 msgid "Upload archive..."
3469 msgid "Uploaded File"
3470 msgstr "Uploaded Fail"
3475 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3476 msgstr "Guna /etc/ethers"
3478 msgid "Use DHCP gateway"
3481 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3484 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3487 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3490 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3493 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3496 msgid "Use as root filesystem (/)"
3499 msgid "Use broadcast flag"
3502 msgid "Use builtin IPv6-management"
3505 msgid "Use custom DNS servers"
3508 msgid "Use default gateway"
3511 msgid "Use gateway metric"
3514 msgid "Use routing table"
3518 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3519 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3520 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3521 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3522 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3528 msgid "Used Key Slot"
3532 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3533 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3536 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3539 msgid "User key (PEM encoded)"
3554 msgid "VLANs on %q (%s)"
3557 msgid "VPN Local address"
3560 msgid "VPN Local port"
3566 msgid "VPN Server port"
3569 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3572 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3578 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3584 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3596 msgid "WEP Open System"
3599 msgid "WEP Shared Key"
3602 msgid "WEP passphrase"
3608 msgid "WPA passphrase"
3612 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3613 "and ad-hoc mode) to be installed."
3615 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3616 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3619 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3622 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3625 msgid "Waiting for command to complete..."
3628 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
3631 msgid "Waiting for device..."
3637 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3641 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3645 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3648 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3654 msgid "WireGuard VPN"
3660 msgid "Wireless Adapter"
3661 msgstr "Adapter Wayarles"
3663 msgid "Wireless Network"
3664 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3666 msgid "Wireless Overview"
3667 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3669 msgid "Wireless Security"
3670 msgstr "Keselamatan WLAN"
3672 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3675 msgid "Wireless is restarting..."
3678 msgid "Wireless network is disabled"
3681 msgid "Wireless network is enabled"
3684 msgid "Wireless restarted"
3687 msgid "Wireless shut down"
3690 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3693 msgid "Write system log to file"
3697 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3698 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3699 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3703 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3707 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3708 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3727 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3728 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3746 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3747 "abbr>-leases will be stored"
3748 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3768 msgid "if target is a network"
3769 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3783 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3784 msgstr "Fail DNS tempatan"
3786 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3828 msgid "stateful-only"
3834 msgid "stateless + stateful"
3840 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3852 msgid "unspecified -or- create:"
3853 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3865 #~ msgstr "Melaksanakan"
3867 #~ msgid "Applying changes"
3868 #~ msgstr "Melaksanakan perubahan"
3880 #~ msgid "Maximum hold time"
3881 #~ msgstr "Memegang masa maksimum"
3884 #~ msgid "Minimum hold time"
3885 #~ msgstr "Memegang masa minimum"
3887 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
3888 #~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
3891 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
3892 #~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
3894 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3895 #~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3897 #~ msgid "Leasetime"
3898 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3900 #~ msgid "automatic"
3901 #~ msgstr "automatik"
3903 #~ msgid "AR Support"
3904 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3906 #~ msgid "Background Scan"
3907 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3909 #~ msgid "Compression"
3910 #~ msgstr "Mampatan"
3912 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3913 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3915 #~ msgid "Do not send probe responses"
3916 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3918 #~ msgid "Fast Frames"
3919 #~ msgstr "Frame Cepat"
3921 #~ msgid "Maximum Rate"
3922 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3924 #~ msgid "Minimum Rate"
3925 #~ msgstr "Rate Minimum"
3927 #~ msgid "Multicast Rate"
3928 #~ msgstr "Multicast Rate"
3930 #~ msgid "Outdoor Channels"
3931 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3933 #~ msgid "Regulatory Domain"
3934 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3936 #~ msgid "Separate WDS"
3937 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3939 #~ msgid "Turbo Mode"
3940 #~ msgstr "Mod Turbo"
3942 #~ msgid "XR Support"
3943 #~ msgstr "Sokongan XR"