3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 msgstr "Ativar a WiFi"
18 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
19 msgstr "Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule.sh' ou '/sbin/wifi'."
21 msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
22 msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
25 msgstr "Tarefas da Cron"
27 msgid "Day(s) of Week"
28 msgstr "Dia(s) da semana"
30 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
31 msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
33 msgid "Determine Modules Automatically"
34 msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
36 msgid "Disable wifi gracefully"
37 msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
39 msgid "Disabled wifi forced"
40 msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
45 msgid "Enable Wifi Schedule"
46 msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
48 msgid "Enable logging"
49 msgstr "Habilite os registros (log)"
51 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
52 msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
57 msgid "Global Settings"
58 msgstr "Configurações Globais"
61 msgstr "Segunda-Feira"
69 msgid "Schedule events"
70 msgstr "Eventos do agendamento"
87 msgid "The value %s is invalid"
88 msgstr "O valor %s é inválido"
96 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
97 msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
99 msgid "View Cron Jobs"
100 msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
103 msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
106 msgstr "Quarta-feira"
108 msgid "Wifi Schedule"
109 msgstr "Agendamento da Wifi"
111 msgid "Wifi Schedule Logfile"
112 msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"