3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:02+0200\n"
7 "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 msgstr "ACL 指定哪些外部端口可以被重定向至哪些内部地址及端口"
24 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgid "Advanced Settings"
30 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
31 msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
33 msgid "Announced model number"
36 msgid "Announced serial number"
39 msgid "Clean rules interval"
42 msgid "Clean rules threshold"
45 msgid "Client Address"
51 msgid "Collecting data..."
69 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
70 msgstr "启用 NAT-PMP 功能"
72 msgid "Enable UPnP functionality"
75 msgid "Enable additional logging"
78 msgid "Enable secure mode"
84 msgid "External ports"
87 msgid "General Settings"
90 msgid "Internal addresses"
93 msgid "Internal ports"
97 msgstr "MiniUPnP 的 ACL"
99 msgid "MiniUPnP settings"
102 msgid "Notify interval"
108 msgid "Presentation URL"
114 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
115 msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
117 msgid "Report system instead of daemon uptime"
118 msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
120 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
121 msgstr "启动 UPnP 与 NAT-PMP 服务"
123 msgid "There are no active redirects."
130 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
132 msgstr "UPnP 允许局域网内客户端自动设置路由器上的端口转发。"
134 msgid "UPnP lease file"
137 msgid "Universal Plug & Play"
138 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
143 msgid "Value in KByte/s, informational only"
144 msgstr "值为 KByte/s,仅供参考"
146 #~ msgid "Delete Redirect"
150 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
152 #~ msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"