3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 18:32+0200\n"
5 "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "Az ACL-ek határozzák meg, hogy melyik külső portok melyik belső portokra és "
19 "címekre kerülhetnek továbbításra"
24 msgid "Active UPnP Redirects"
25 msgstr "Aktív UPnP átirányítások"
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Haladó beállítások"
30 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
32 "Kizárólag a kérést küldő IP címre történő továbbítás hozzáadásának "
35 msgid "Announced model number"
36 msgstr "Közzétett modelszám"
38 msgid "Announced serial number"
39 msgstr "Közzétett sorozatszám"
41 msgid "Clean rules interval"
42 msgstr "Szabály törlési időköz"
44 msgid "Clean rules threshold"
45 msgstr "Szabály törlési küszöbérték"
47 msgid "Client Address"
53 msgid "Collecting data..."
54 msgstr "Adatok összegyűjtése..."
59 msgid "Delete Redirect"
60 msgstr "Átirányítás törlése"
68 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
69 msgstr "NAT-PMP funkció engedélyezése"
71 msgid "Enable UPnP functionality"
72 msgstr "UPnP funkció engedélyezése"
74 msgid "Enable additional logging"
75 msgstr "További naplózás engedélyezése"
77 msgid "Enable secure mode"
78 msgstr "Biztonságos mód engedélyezése"
83 msgid "External ports"
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Általános beállítások"
89 msgid "Internal addresses"
92 msgid "Internal ports"
96 msgstr "MiniUPnP ACL-ek"
98 msgid "MiniUPnP settings"
99 msgstr "MiniUPnP beállítások"
101 msgid "Notify interval"
102 msgstr "Értesítési időköz"
107 msgid "Presentation URL"
108 msgstr "Bemutatkozó URL"
113 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
114 msgstr "További nyomkövetési információk írása a rendszernaplóba."
116 msgid "Report system instead of daemon uptime"
117 msgstr "A démon helyett a rendszer működési idejét jeleníti meg"
119 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
120 msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
122 msgid "There are no active redirects."
123 msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
129 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
132 "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan "
133 "beállítsák a routert."
135 msgid "UPnP lease file"
136 msgstr "UPnP bérlet fájl"
138 msgid "Universal Plug & Play"
139 msgstr "Univerzális Plug and Play"
144 msgid "Value in KByte/s, informational only"
145 msgstr "Érték KByte/s-ban, csak tájékoztató jellegű"
148 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
151 #~ "Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan "
152 #~ "beállítsák a routert."
155 #~ msgstr "engedélyezés"