3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
17 "front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
18 "\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
19 "for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
20 "very very basic uses of pagekite.</em>"
22 "<p/>注意: 動作には PageKite アカウント、もしくは少なくともこのフォーム用の実"
23 "行中のフロントエンドが必要です。ルーター用の名前をセットアップするには<a "
24 "href=\"https://pagekite.net/home/\">アカウント</a>へアクセスし、接続用のシー"
25 "クレット キーを取得します。<p/><em>注意: この Web 設定は、PageKite の非常に簡"
26 "易な使用のみサポートしています。</em>"
35 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
36 msgstr "ローカル HTTP サーバーへのトンネルを有効化(通常、この管理サイト)"
38 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
39 msgstr "ローカル SSH サーバーへのトンネルを有効化"
54 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
55 "running your own frontend without a pagekite.me account"
57 "静的セットアップは、 FE フェイルオーバーと DDNS アップデートを無効にします。"
58 "もし pagekite.me アカウント無しにフロントエンドを実行している場合、これを設定"