Synchronize translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / he / ddns.po
1 # Generated from applications/luci-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/ddns.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-09-10 04:26+0200\n"
9 "Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: he\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 msgid "&"
19 msgstr ""
20
21 msgid "-- custom --"
22 msgstr ""
23
24 msgid "-- default --"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Allow non-public IP's"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Applying changes"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Basic Settings"
37 msgstr ""
38
39 msgid ""
40 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
41 "updates without limitations"
42 msgstr ""
43
44 msgid ""
45 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
46 msgstr ""
47
48 msgid "Bind Network"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Binding to a specific network not supported"
52 msgstr ""
53
54 msgid ""
55 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
56 "for communication with DDNS Provider."
57 msgstr ""
58
59 msgid ""
60 "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
61 "UDP when requesting DNS server"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Casual users should not change this setting"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Check Interval"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Collecting data..."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Config error"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Configuration"
77 msgstr ""
78
79 msgid ""
80 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
81 "application."
82 msgstr ""
83
84 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
85 msgstr ""
86
87 msgid "Current setting"
88 msgstr ""
89
90 msgid ""
91 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
92 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
93 "force_interval set to '0')"
94 msgstr ""
95
96 msgid ""
97 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
98 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
99 msgstr ""
100
101 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
102 msgstr ""
103
104 #, fuzzy
105 msgid "Custom update-URL"
106 msgstr "עדכן URL באופן ידני"
107
108 msgid "Custom update-script"
109 msgstr ""
110
111 msgid "DDNS Autostart disabled"
112 msgstr ""
113
114 msgid "DDNS Service provider"
115 msgstr ""
116
117 msgid "DNS requests via TCP not supported"
118 msgstr ""
119
120 msgid "DNS-Server"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Date format"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
139 msgstr ""
140
141 msgid ""
142 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
143 "the DDNS provider"
144 msgstr ""
145
146 msgid ""
147 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
148 "the DDNS provider"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Details for"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Directory contains Log files for each running section"
158 msgstr ""
159
160 msgid ""
161 "Directory contains PID and other status information for each running section"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Disabled"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Dynamic DNS"
168 msgstr "DNS דינאמי"
169
170 msgid ""
171 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
172 "while having a dynamically changing IP address."
173 msgstr ""
174 "שירות DDNS מאפשר גישה לנתב שלך ע\"י שם דומיין קבוע, בעוד כתובת ה- IP שלך "
175 "משתנה באופן דינמי."
176
177 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Enabled"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Error"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Error Retry Counter"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Error Retry Interval"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Event Network"
193 msgstr ""
194
195 msgid "File"
196 msgstr ""
197
198 msgid "File not found"
199 msgstr ""
200
201 msgid "File not found or empty"
202 msgstr ""
203
204 msgid ""
205 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
206 "run DDNS scripts with all options"
207 msgstr ""
208
209 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
210 msgstr ""
211
212 msgid "For supported codes look here"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Force IP Version"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Force IP Version not supported"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Force Interval"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Force TCP on DNS"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Forced IP Version don't matched"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Format"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Format: IP or FQDN"
234 msgstr ""
235
236 msgid ""
237 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
238 "interface."
239 msgstr ""
240
241 msgid "Global Settings"
242 msgstr ""
243
244 msgid "HTTPS not supported"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Hints"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Hostname/Domain"
251 msgstr ""
252
253 msgid "IP address source"
254 msgstr ""
255
256 msgid "IP address version"
257 msgstr ""
258
259 msgid "IPv4-Address"
260 msgstr ""
261
262 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
263 msgstr ""
264
265 msgid ""
266 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
267 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
268 "your system to the latest OpenWrt Release"
269 msgstr ""
270
271 msgid "IPv6 not supported"
272 msgstr ""
273
274 msgid "IPv6-Address"
275 msgstr ""
276
277 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
278 msgstr ""
279
280 msgid ""
281 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
282 "from LuCI interface nor from console"
283 msgstr ""
284
285 msgid ""
286 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
287 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
288 msgstr ""
289
290 msgid ""
291 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
292 msgstr ""
293
294 msgid "Info"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Interface"
298 msgstr "ממשק"
299
300 msgid ""
301 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
302 "are not supported"
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
307 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
308 "Interval' except '0' are not supported"
309 msgstr ""
310
311 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
312 msgstr ""
313
314 msgid "Last Update"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Loading"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Log File Viewer"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Log directory"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Log length"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Log to file"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Log to syslog"
333 msgstr ""
334
335 msgid ""
336 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
337 "communication."
338 msgstr ""
339
340 msgid ""
341 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
342 "protocol."
343 msgstr ""
344
345 msgid "Network"
346 msgstr "רשת"
347
348 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Never"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Next Update"
355 msgstr ""
356
357 msgid "No data"
358 msgstr ""
359
360 msgid "No logging"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Notice"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Number of last lines stored in log files"
370 msgstr ""
371
372 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
373 msgstr ""
374
375 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
376 msgstr ""
377
378 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
379 msgstr ""
380
381 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
382 msgstr ""
383
384 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
385 msgstr ""
386
387 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
388 msgstr ""
389
390 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Overview"
394 msgstr ""
395
396 msgid "PROXY-Server"
397 msgstr ""
398
399 msgid "PROXY-Server not supported"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Password"
403 msgstr "סיסמא"
404
405 msgid "Path to CA-Certificate"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
409 msgstr ""
410
411 msgid "Please press [Read] button"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Please update to the current version!"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Process ID"
418 msgstr ""
419
420 msgid "Read / Reread log file"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Registered IP"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Run once"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Script"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Show more"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Software update required"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Start"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Start / Stop"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Status directory"
454 msgstr ""
455
456 msgid "Stopped"
457 msgstr ""
458
459 msgid ""
460 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
461 "settings."
462 msgstr ""
463
464 msgid "There is no service configured."
465 msgstr ""
466
467 msgid "Timer Settings"
468 msgstr ""
469
470 msgid "To change global settings click here"
471 msgstr ""
472
473 msgid "To use cURL activate this option."
474 msgstr ""
475
476 msgid "URL"
477 msgstr "URL"
478
479 msgid "URL to detect"
480 msgstr ""
481
482 msgid "Unknown error"
483 msgstr ""
484
485 msgid ""
486 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
487 "instructions you will find on their WEB page."
488 msgstr ""
489
490 msgid "Update error"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Use HTTP Secure"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Use cURL"
497 msgstr ""
498
499 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Username"
503 msgstr "שם משתמש"
504
505 msgid "Verify"
506 msgstr ""
507
508 msgid "Version"
509 msgstr ""
510
511 msgid "Version Information"
512 msgstr ""
513
514 msgid "Waiting for changes to be applied..."
515 msgstr ""
516
517 msgid "Warning"
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
526 "syslog."
527 msgstr ""
528
529 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
530 msgstr ""
531
532 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
533 msgstr ""
534
535 msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
536 msgstr ""
537
538 msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
539 msgstr ""
540
541 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
542 msgstr ""
543
544 msgid "cURL without Proxy Support"
545 msgstr ""
546
547 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
548 msgstr ""
549
550 msgid "can not resolve host:"
551 msgstr ""
552
553 msgid "config error"
554 msgstr ""
555
556 msgid "days"
557 msgstr ""
558
559 msgid "directory or path/file"
560 msgstr ""
561
562 msgid "either url or script could be set"
563 msgstr ""
564
565 msgid "enable here"
566 msgstr ""
567
568 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
569 msgstr ""
570
571 msgid "help"
572 msgstr ""
573
574 msgid "hours"
575 msgstr ""
576
577 msgid "installed"
578 msgstr ""
579
580 msgid "invalid - Sample"
581 msgstr ""
582
583 msgid "minimum value '0'"
584 msgstr ""
585
586 msgid "minimum value '1'"
587 msgstr ""
588
589 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
590 msgstr ""
591
592 msgid "minutes"
593 msgstr ""
594
595 msgid "missing / required"
596 msgstr ""
597
598 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
599 msgstr ""
600
601 msgid "must start with 'http://'"
602 msgstr ""
603
604 msgid "nc (netcat) can not connect"
605 msgstr ""
606
607 msgid "never"
608 msgstr ""
609
610 msgid "no data"
611 msgstr ""
612
613 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
614 msgstr ""
615
616 msgid "nslookup can not resolve host"
617 msgstr ""
618
619 msgid "or"
620 msgstr ""
621
622 msgid "or higher"
623 msgstr ""
624
625 msgid "please disable"
626 msgstr ""
627
628 msgid "please remove entry"
629 msgstr ""
630
631 msgid "please select 'IPv4' address version"
632 msgstr ""
633
634 msgid "please select 'IPv4' address version in"
635 msgstr ""
636
637 msgid "please set to 'default'"
638 msgstr ""
639
640 msgid "proxy port missing"
641 msgstr ""
642
643 msgid "required"
644 msgstr ""
645
646 msgid "seconds"
647 msgstr ""
648
649 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
650 msgstr ""
651
652 msgid "unknown error"
653 msgstr ""
654
655 msgid "unspecific error"
656 msgstr ""
657
658 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
659 msgstr ""
660
661 #~ msgid "Check for changed IP every"
662 #~ msgstr "בצע בדיקה ל- IP שהתחלף כל"
663
664 #~ msgid "Check-time unit"
665 #~ msgstr "בדוק-יחידת זמן"
666
667 #~ msgid "Enable"
668 #~ msgstr "אפשר"
669
670 #~ msgid "Force update every"
671 #~ msgstr "אלץ עדכון כל"
672
673 #, fuzzy
674 #~ msgid "Force-time unit"
675 #~ msgstr "יחידת זמן של אילוץ"
676
677 #~ msgid "Service"
678 #~ msgstr "שירות"
679
680 #~ msgid "Source of IP address"
681 #~ msgstr "מקור כתובת IP"
682
683 #~ msgid "custom"
684 #~ msgstr "מותאם אישית"
685
686 # Hours
687 #~ msgid "h"
688 #~ msgstr "ש'"
689
690 #~ msgid "interface"
691 #~ msgstr "ממשק"
692
693 # Minutes (not minimum)
694 #~ msgid "min"
695 #~ msgstr "דק'"
696
697 #~ msgid "network"
698 #~ msgstr "רשת"