3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:42+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
51 msgid "Block encrypted archives"
52 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы"
55 msgstr "Антивирус ClamAV"
57 msgid "Database check every N sec"
58 msgstr "Проверка базы данных каждые N сек"
60 msgid "Detect broken executables"
61 msgstr "Обнаружение нерабочих исполняемых файлов"
63 msgid "Detect possibly unwanted apps"
64 msgstr "Обнаружение возможных нежелательных приложений"
66 msgid "Enable verbose logging"
67 msgstr "Включить подробное ведение системного журнала"
69 msgid "Follow directory symlinks"
70 msgstr "Следовать по<br />ссылкам на папки"
72 msgid "Follow file symlinks"
73 msgstr "Следовать по<br />ссылкам на файлы"
76 msgstr "Системный журнал"
78 msgid "Log additional infection info"
80 "Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
82 msgid "Log time with each message"
83 msgstr "Время записи в системный журнал - каждого сообщения"
85 msgid "Max directory scan depth"
86 msgstr "Максимальный размер сканируемой папки"
88 msgid "Max number of threads"
89 msgstr "Максимальное<br />кол-во потоков"
91 msgid "Max size of log file"
92 msgstr "Максимальный размер системного журнала"
94 msgid "Max size of scanned file"
95 msgstr "Максимальный размер сканируемого файла"
100 msgid "Port range, highest port"
101 msgstr "Диапазон портов, максимальный номер порта"
103 msgid "Port range, lowest port"
104 msgstr "Диапазон портов, наименьший номер порта"
106 msgid "Scan ELF files"
107 msgstr "Сканировать elf файлы"
109 msgid "Scan MS Office and .msi files"
110 msgstr "Сканировать MS Office<br />и *.msi файлы"
112 msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
114 "Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений "
117 msgid "Scan archives"
118 msgstr "Сканировать архивы"
121 msgstr "Сканировать е-майлы"
123 msgid "Scan pdf files"
124 msgstr "Сканировать pdf файлы"
126 msgid "Scan portable executables"
127 msgstr "Сканировать портативные исполняемые файлы"
129 msgid "Scan swf files"
130 msgstr "Сканировать swf файлы"