3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
6 "Last-Translator: kuoruan@gmail.com\n"
7 "Language-Team: none\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
17 "configurable via Luci."
18 msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
23 msgid "Available blocklist sources ("
26 msgid "Backup directory"
29 msgid "Backup options"
32 msgid "Blocklist sources"
36 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
37 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
42 msgid "Enable adblock"
45 msgid "Enable blocklist backup"
48 msgid "Enable verbose debug logging"
58 "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
62 msgid "Global options"
66 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
67 msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
69 msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
73 "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
74 "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
77 msgid "Whitelist file"
80 msgid "see list details"
86 #~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
89 #~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
92 #~ msgid "List date/state"
95 #~ msgid "Name of the logical lan interface"
98 #~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
99 #~ msgstr "Adblock uhttpd端口"
101 #~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
102 #~ msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
104 #~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
105 #~ msgstr "列表查询超时时间(秒)"
107 #~ msgid "Total count of blocked domains"
111 #~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
112 #~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
113 #~ "to external DNS servers."
115 #~ "当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地"
116 #~ "解析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"