luci/po: spelling and grammar fixes by Alex Henrie
[project/luci.git] / po / vi / olsr.po
index f16ef8d..698e528 100644 (file)
@@ -26,16 +26,45 @@ msgstr "Thông báo của mạng host đang hoạt động"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow gateways with NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Announce uplink"
+msgstr ""
+
 msgid "Announced network"
 msgstr "Mạng lưới thông báo"
 
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad (SNR < 5)"
+msgstr ""
+
+msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
+msgstr ""
+
 msgid "Broadcast address"
 msgstr ""
 
+msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
+msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Device"
+msgid ""
+"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+"allows connections from localhost."
+msgstr ""
+
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Downlink"
@@ -50,6 +79,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
+"parameters are ignored. Default is \"no\"."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this interface."
 msgstr ""
 
@@ -83,15 +117,31 @@ msgstr ""
 msgid "General settings"
 msgstr "Cài đặt tổng quát"
 
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Good (30 > SNR > 20)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
 msgid "HNA"
 msgstr ""
 
+msgid "HNA Announcements"
+msgstr ""
+
 msgid "HNA interval"
 msgstr "Khoảng HNA"
 
 msgid "HNA validity time"
 msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA "
 
+#, fuzzy
+msgid "HNA6 Announcements"
+msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+
 msgid "Hello"
 msgstr ""
 
@@ -101,6 +151,18 @@ msgstr "Vùng xin chào"
 msgid "Hello validity time"
 msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào"
 
+msgid "Hide IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Hna4"
+msgstr ""
+
+msgid "Hna6"
+msgstr ""
+
 msgid "Hops"
 msgstr ""
 
@@ -108,6 +170,16 @@ msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA6 messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
@@ -152,6 +224,10 @@ msgid ""
 "multicast."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 source"
 msgstr ""
 
@@ -161,6 +237,9 @@ msgid ""
 "of a not-linklocal interface IP."
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -169,6 +248,10 @@ msgid ""
 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -192,9 +275,20 @@ msgid ""
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
+"and 1.0 here."
+msgstr ""
+
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr "Tuyến OLRS đã biết"
 
+msgid "LQ"
+msgstr ""
+
 msgid "LQ aging"
 msgstr "LQ aging"
 
@@ -207,6 +301,11 @@ msgstr "LQ fisheye"
 msgid "LQ level"
 msgstr "LQ level"
 
+msgid ""
+"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+"seperated by space."
+msgstr ""
+
 msgid "Last hop"
 msgstr "Hop cuối "
 
@@ -228,7 +327,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
-"ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
+"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
@@ -268,12 +367,9 @@ msgid "Main IP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"Bảo đảm là OLSRd đang vận hành, the &amp;quot;txtinfo&amp;quot; plugin được "
-"tải, định cấu hình trên cổng 2006 và chấp nhận kết nối từ &amp;"
-"quot;127.0.0.1&amp;quot;."
 
 msgid "Metric"
 msgstr ""
@@ -283,20 +379,33 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
-"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
+msgstr ""
+
 msgid "NAT threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "NLQ"
+msgstr ""
+
 msgid "Neighbors"
 msgstr ""
 
 msgid "Neighbour IP"
 msgstr "Lận cận IP"
 
+msgid "Neighbours"
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
@@ -312,9 +421,19 @@ msgstr ""
 msgid "Nodes"
 msgstr ""
 
+msgid "OLSR"
+msgstr ""
+
+msgid "OLSR - Display Options"
+msgstr ""
+
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
 
+#, fuzzy
+msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
+msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+
 msgid "OLSR - Plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
@@ -333,6 +452,9 @@ msgstr "Cổng OLSR"
 msgid "OLSR node"
 msgstr "OLSR node"
 
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -375,7 +497,19 @@ msgstr ""
 msgid "Prefix"
 msgstr "Tiền tố"
 
-msgid "Routen"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
+"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
+"really slow. In this case disable it here."
+msgstr ""
+
+msgid "Routes"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
@@ -387,18 +521,53 @@ msgid ""
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
+"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
+"the first interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Show IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "Show IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal Noise Ratio in dB"
+msgstr ""
+
+msgid "SmartGW"
+msgstr ""
+
 msgid "SmartGW announcements"
 msgstr ""
 
+msgid "SmartGateway is not configured on this system."
+msgstr ""
+
 msgid "Source address"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
+"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Speed of the uplink"
+msgstr ""
+
 msgid "State"
 msgstr ""
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
+msgstr ""
+
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr ""
 
@@ -438,10 +607,17 @@ msgid ""
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
+"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
+"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
+"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
+msgstr ""
+
 msgid "Timing and Validity"
 msgstr ""
 
-msgid "Topologie"
+msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -455,15 +631,32 @@ msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
+msgid "Uplink uses NAT"
+msgstr ""
+
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr "Dùng hysteresis"
 
+msgid "Validity Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
+msgid "Very good (SNR > 30)"
+msgstr ""
+
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
+"work, please install it."
+msgstr ""
+
 msgid "Weight"
 msgstr ""
 
@@ -477,5 +670,34 @@ msgid ""
 "instead."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
+"Default setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
+"setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
 msgid "Willingness"
 msgstr "Sẵn sàng"
+
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
+#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bảo đảm là OLSRd đang vận hành, the &amp;quot;txtinfo&amp;quot; plugin "
+#~ "được tải, định cấu hình trên cổng 2006 và chấp nhận kết nối từ &amp;"
+#~ "quot;127.0.0.1&amp;quot;."