projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 2 of 2 messages translated (0 fuzzy).
[project/luci.git]
/
po
/
uk
/
ahcp.po
diff --git
a/po/uk/ahcp.po
b/po/uk/ahcp.po
index
015b57f
..
942f8f8
100644
(file)
--- a/
po/uk/ahcp.po
+++ b/
po/uk/ahcp.po
@@
-1,16
+1,19
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 10:49+0200\n"
+"Last-Translator: it_manki <it@ods.pilship.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "AHCP Server"
msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "
AHCP Сервер
"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@
-18,84
+21,87
@@
msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+"AHCP є протоколом автоматичної конфігурації мереж IPv6 та IPv6/IPv4, "
+"разраблений для використання замість DHCP. Наприклад, використовується у "
+"стільникових ad-hoc мережах."
msgid "Active AHCP Leases"
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
Активні орендовані AHCP адреси
"
msgid "Address"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Адреса
"
msgid "Advanced Settings"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Додаткові налаштування
"
msgid "Age"
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "
Вік
"
msgid "Announced DNS servers"
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Анонсовані DNS сервери
"
msgid "Announced NTP servers"
msgid "Announced NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Анонсовані NTP сервери
"
msgid "Announced prefixes"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "
Анонсовані префікси
"
msgid "Collecting data..."
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
Збір інформації
"
msgid "Forwarder"
msgid "Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "
Експедитор
"
msgid "General Setup"
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "
Головні налаштування
"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 та IPv6
"
msgid "IPv4 only"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "
Лише IPv4
"
msgid "IPv6 only"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "
Лише IPv6
"
msgid "Lease directory"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Тека орендованих адрес
"
msgid "Lease validity time"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "
Термін дії оренди
"
msgid "Log file"
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "
Файл журналу
"
msgid "Multicast address"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "
Групова адреса
"
msgid "Operation mode"
msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Режим роботи
"
msgid "Port"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "
Порт
"
msgid "Protocol family"
msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "
Протокол
"
msgid "Served interfaces"
msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
Інтерфейси, які обслуговуваються
"
msgid "Server"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "
Сервер
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Визначає IPv4 та IPv6 NTP сервери
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Визначає IPv4 та IPv6 DNS сервери
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
+msgstr "
Визначає IPv4 та IPv6 префікси мережі в нотації CIDR
"
msgid "There are no active leases."
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "
Немає активних орендованих адрес
"
msgid "Unique ID file"
msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "
Унікальний ID файл
"