luci/po: spelling and grammar fixes by Alex Henrie
[project/luci.git] / po / tr / ahcp.po
index eaf7561..ca33071 100644 (file)
@@ -1,34 +1,41 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:51+0200\n"
+"Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "AHCP Sunucusu"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
+"AHCP bir IPv6 ve IPv4/IPv6 çift ağ için otomatik yapılandırma protokolüdür. "
+"Yönlendirici Bildirimleri ve DHCP sunucuları geçici olarak yerine dağıtılmış "
+"ağlar için tasarlanmıştır."
 
 msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif ACHP  Kiralamaları"
 
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
 msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "Yaş"
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
@@ -40,49 +47,49 @@ msgid "Announced prefixes"
 msgstr ""
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Veriler toplanıyor..."
 
 msgid "Forwarder"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ayarlar"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ve IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece IPv4"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece IPv6"
 
 msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kiralama Dizini"
 
 msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Kiralama Geçerlilik Süresi"
 
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt Dosyası"
 
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma Modu"
 
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol Ailesi"
 
 msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu Arayüzleri"
 
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
 msgstr ""
@@ -94,13 +101,13 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
 msgstr ""
 
 msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr ""
+msgstr " AHCP Hizmeti Çalışmıyor"
 
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr " AHCP Hizmeti ID %ile çalışıyor"
 
 msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "Aktif Kiralama Yok"
 
 msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "Benzersiz ID Dosyası"