Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 2 of 2 messages translated (0 fuzzy).
[project/luci.git] / po / ru / samba.po
index 6fef7c7..d71387a 100644 (file)
@@ -1,91 +1,85 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
-#. Network Shares
-msgid "samba"
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
-#. Hostname
-msgid "samba_samba_name"
-msgstr ""
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Разрешить гостевой вход"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
-#. Description
-msgid "samba_samba_description"
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
+"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через "
+"сетевые русурсы"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
-#. Workgroup
-msgid "samba_samba_workgroup"
-msgstr ""
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Разрешенные пользователи"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
-#. Share home-directories
-msgid "samba_samba_homes"
-msgstr ""
+msgid "Create mask"
+msgstr "Создать маску"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
-#. System users can reach their home directories via network shares.
-msgid "samba_samba_homes_desc"
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
-#. Shared Directories
-msgid "samba_sambashare"
-msgstr ""
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Маска директории"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
-#. Shared Directory
-msgid "samba_sambashare_path"
-msgstr ""
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Редактировать шаблон"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
-#. Physical Path
-msgid "samba_sambashare_path_desc"
-msgstr ""
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Редактировать шаблон, используемый для генерации конфигурации samba."
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
-#. Allowed Users
-msgid "samba_sambashare_users"
-msgstr ""
+msgid "General Settings"
+msgstr "Общие настройки"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
-#. optional
-msgid "samba_sambashare_users_desc"
-msgstr ""
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя хоста"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
-#. Read Only
-msgid "samba_sambashare_readonly"
-msgstr ""
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Маска для новых директорий"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
-#. Allow Guests
-msgid "samba_sambashare_guestok"
-msgstr ""
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Маска для новых файлов"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
-#. Create Mask
-msgid "samba_sambashare_createmask"
-msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
-#. Mask for new files
-msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
-msgstr ""
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Сетевые ресурсы"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
-#. Directory Mask
-msgid "samba_sambashare_dirmask"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
-#. Mask for new directories
-msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
-msgstr ""
+msgid "Read-only"
+msgstr "Только чтение"
+
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Совместно использовать домашние директории"
 
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Совместно используемые директории"
+
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
+"генерируется конфигурация samba.Значения, заключенные в символы \"|\" не "
+"должны быть изменены. Они получат свое значения из вкладки 'Общие "
+"настройки'."
+
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Рабочая группа"