po: base: Use luci-0.9 branch definitions for r6199
[project/luci.git] / po / ru / base.po
index bf32347..6f36d56 100644 (file)
@@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</a
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
 
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
@@ -280,7 +283,7 @@ msgid "Automatic Disconnect"
 msgstr "Automatic Disconnect"
 
 msgid "Available"
-msgstr "Доступно&quot;"
+msgstr "Доступно\""
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
@@ -402,6 +405,9 @@ msgstr ""
 msgid "Create backup"
 msgstr "Создать резервную копию"
 
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -418,6 +424,9 @@ msgstr ""
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Default state"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -546,6 +555,9 @@ msgstr ""
 msgid "Expand Hosts"
 msgstr "Expand Hosts"
 
+msgid "External system log server"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -791,10 +803,6 @@ msgstr "Присоединиться (Client)"
 msgid "Join Network"
 msgstr "Сеть"
 
-#, fuzzy
-msgid "Join network"
-msgstr "Локальная сеть"
-
 msgid "Keep configuration files"
 msgstr "Keep configuration files"
 
@@ -869,6 +877,9 @@ msgstr "Локальное время"
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localise queries"
 
+msgid "Log output level"
+msgstr ""
+
 msgid "Log queries"
 msgstr "Log queries"
 
@@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "присоединена файловая система"
 
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr "Монтированные файловые системы&quot;"
+msgstr "Монтированные файловые системы\""
 
 msgid "Multicast Rate"
 msgstr ""
@@ -1040,6 +1051,12 @@ msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Openmoko Package Management System\">OPKG</abbr>-Настройка"
 
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "On-State Delay"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
 msgstr ""
@@ -1054,12 +1071,12 @@ msgid ""
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
 "На этой страничке вы можете сконфигурировать сетевые интерфейсы. Вы можете "
-"соединять различные интерфейсы в &quot;мост&quot; помечая их как &quot;"
-"Ð\9cоÑ\81Ñ\82&quot; Ð¸ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82ей Ð¿Ñ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bм "
-"интерфейсам разделённые пробелом. Также вы можете использовать обозначения "
-"<abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>&#39;ов например "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">указывая как</"
-"abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+"соединять различные интерфейсы в \"мост\" помечая их как \"Мост\" и "
+"добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\80азлиÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\82ей Ð¿Ñ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ñ\81еÑ\82евÑ\8bм Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ам "
+"разделённые пробелом. Также вы можете использовать обозначения <abbr title="
+"\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>&#39;ов например <samp>INTERFACE."
+"VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">указывая как</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
@@ -1411,6 +1428,9 @@ msgstr "Система"
 msgid "System Log"
 msgstr "Системный журнал"
 
+msgid "System log buffer size"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "TFTP-Server Root"
 msgstr "<abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-Port"
@@ -1577,6 +1597,12 @@ msgstr "Мощьность передатчика"
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1615,7 +1641,7 @@ msgid "Use peer DNS"
 msgstr "Перед. / Получ."
 
 msgid "Used"
-msgstr "Использованно&quot;"
+msgstr "Использованно\""
 
 msgid "User Interface"
 msgstr "Пользовательский интерфейс"
@@ -1844,6 +1870,10 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join network"
+#~ msgstr "Локальная сеть"
+
 #~ msgid "all"
 #~ msgstr "Все"