Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 15 of 32 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ro / meshwizard.po
index 0ec7bd5..6ad5136 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:15+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10,7 +10,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
@@ -34,8 +37,17 @@ msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
 msgid "Enable DHCP"
 msgstr "Activeaza DHCP"
 
+msgid "Enable RA"
+msgstr "Activează RA"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
 msgid "General Settings"
-msgstr "Setari generale"
+msgstr "Setări generale"
+
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "Setări IPv6"
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
@@ -47,9 +59,17 @@ msgstr "Interfete"
 msgid "Mesh IP address"
 msgstr ""
 
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
 msgid "Mesh Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
 msgid "Protect LAN"
 msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
 
@@ -59,6 +79,9 @@ msgstr ""
 "Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
 "de Internet."
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
 
@@ -73,6 +96,11 @@ msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."
 msgstr ""