po: resync translations
[project/luci.git] / po / ro / base.po
index 13007d7..484bedc 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
-"prefix"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 
@@ -67,30 +62,18 @@ msgid ""
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
 
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
-msgstr ""
-
-msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
-msgstr ""
-
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
-msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
@@ -108,9 +91,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -118,12 +98,15 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -178,8 +161,11 @@ msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexiuni active"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Conexiuni active"
 
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Conexiuni dhcp active"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
@@ -246,6 +232,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
@@ -255,6 +246,9 @@ msgstr "Antena 1"
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
@@ -270,6 +264,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Statiile asociate"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Statiile asociate"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
@@ -330,9 +327,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -351,6 +345,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -398,9 +398,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-"<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</"
-"em> field to define a new network."
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "Cipher"
@@ -441,15 +440,6 @@ msgstr "Comprimare"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configurare / Aplica"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configurare / Schimbari"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configurare / Anuleaza schimbarile"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configurarea aplicata."
 
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configurarea aplicata."
 
@@ -492,9 +482,6 @@ msgstr ""
 msgid "Create Interface"
 msgstr "Creaza interfata"
 
 msgid "Create Interface"
 msgstr "Creaza interfata"
 
-msgid "Create Network"
-msgstr "Creaza retea"
-
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr ""
 
@@ -527,12 +514,18 @@ msgstr ""
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Optiuni DHCP"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Optiuni DHCP"
 
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -703,18 +696,15 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activeaza serverul TFTP"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activeaza serverul TFTP"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 
-msgid "Enable buffering"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
@@ -833,6 +823,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -870,6 +863,12 @@ msgstr "Spatiu liber"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -885,6 +884,9 @@ msgstr "Configurare generala"
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
@@ -924,6 +926,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -948,9 +953,6 @@ msgstr "Nume de host"
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresa IP"
 
-msgid "IP-Aliases"
-msgstr "Aliasuri IP"
-
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -990,9 +992,6 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Firewall IPv6"
 
-msgid "IPv6 Setup"
-msgstr "Setarea IPv6"
-
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
 
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
 
@@ -1011,6 +1010,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -1115,6 +1117,9 @@ msgstr "Interfata oprita"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalid"
 
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalid"
 
@@ -1164,6 +1169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Kill"
 msgstr "Opreste"
 
 msgid "Kill"
 msgstr "Opreste"
 
+msgid "L2TP"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr ""
 
@@ -1206,9 +1217,6 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limita"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Limita"
 
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1293,12 +1301,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1311,6 +1313,12 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1335,6 +1343,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memorie"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "Memorie"
 
@@ -1439,9 +1450,6 @@ msgstr ""
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr ""
 
-msgid "Networks"
-msgstr "Retele"
-
 msgid "Next »"
 msgstr "Mai departe »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Mai departe »"
 
@@ -1490,6 +1498,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Ne-asociat."
 
 msgid "Not associated"
 msgstr "Ne-asociat."
 
@@ -1499,14 +1510,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 
-msgid ""
-"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
-"will be moved into this network."
-msgstr ""
-
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1534,9 +1543,6 @@ msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1665,6 +1671,9 @@ msgstr "Rata phy:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Setarile fizice"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Setarile fizice"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Packete."
 
 msgid "Pkts."
 msgstr "Packete."
 
@@ -1686,7 +1695,7 @@ msgstr "Port %d"
 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
-msgid "Power"
+msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1697,6 +1706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continua"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continua"
 
@@ -1718,12 +1730,18 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -1733,6 +1751,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -1760,24 +1781,24 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this router if you are connected via this interface."
+"lose access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
-"might lose access to this router if you are connected via this network."
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if "
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are "
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
 
 "connected via this interface."
 msgstr ""
 
@@ -2022,6 +2043,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2229,7 +2256,7 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
@@ -2346,6 +2373,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponibil"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponibil"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafic"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafic"
 
@@ -2388,6 +2418,9 @@ msgstr "Tip"
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr ""
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr ""
 
@@ -2397,6 +2430,9 @@ msgstr "Dispozitiv USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2537,6 +2573,12 @@ msgstr ""
 "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
 "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for router..."
 msgstr "Asteptam dupa router.."
 
 msgid "Waiting for router..."
 msgstr "Asteptam dupa router.."
 
@@ -2549,9 +2591,6 @@ msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-msgid "Wifi networks in your local environment"
-msgstr "Retele wireless in apropiere"
-
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wireless"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wireless"
 
@@ -2607,12 +2646,24 @@ msgstr "oricare"
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
+msgid "create:"
+msgstr ""
+
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "dezactiveaza"
 
 msgid "disable"
 msgstr "dezactiveaza"
 
@@ -2627,21 +2678,42 @@ msgstr ""
 msgid "forward"
 msgstr ""
 
 msgid "forward"
 msgstr ""
 
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
 msgid "help"
 msgstr "ajutor"
 
 msgid "help"
 msgstr "ajutor"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
+msgid "no link"
+msgstr ""
+
 msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -2651,12 +2723,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "rutat"
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
 msgid "routed"
 msgstr "rutat"
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "nelimitat"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "nelimitat"
 
@@ -2675,6 +2753,36 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Conexiuni dhcp active"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configurare / Aplica"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configurare / Schimbari"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configurare / Anuleaza schimbarile"
+
+#~ msgid "Create Network"
+#~ msgstr "Creaza retea"
+
+#~ msgid "Networks"
+#~ msgstr "Retele"
+
+#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
+#~ msgstr "Retele wireless in apropiere"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
+#~ msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
+#~ msgid "IP-Aliases"
+#~ msgstr "Aliasuri IP"
+
+#~ msgid "IPv6 Setup"
+#~ msgstr "Setarea IPv6"
+
 #~ msgid "Detected Files"
 #~ msgstr "Fisiere detectate"
 
 #~ msgid "Detected Files"
 #~ msgstr "Fisiere detectate"