applications/luci-upnp: add a note that up and download speeds are informational...
[project/luci.git] / po / pt_BR / upnp.po
index 0ac022c..a3cf321 100644 (file)
@@ -1,41 +1,79 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-#. Universal Plug &amp; Play
-msgid "upnpd"
-msgstr "Plug &amp; Play Universal"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
+
+msgid "Client Address"
+msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-msgid "upnpd_desc"
-msgstr "UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-msgid "upnpd_config_desc"
-msgstr "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
-#. Enable secure mode
-msgid "upnpd_config_securemode"
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Link para download"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
-#. Log output
-msgid "upnpd_config_logoutput"
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Log output"
 msgstr "Log de saída"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-#. Downlink
-msgid "upnpd_config_download"
-msgstr "Link para download"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
-#. Uplink
-msgid "upnpd_config_upload"
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug &amp; Play Universal"
+
+msgid "Uplink"
 msgstr "Link para Upload"
 
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
+#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."