Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 31 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pt_BR / coovachilli.po
index fe08147..b6e5b1d 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:37+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
-msgid "coovachilli"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
+msgid "CoovaChilli"
+msgstr "CoovaChilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
-msgid "coovachilli_general"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
+msgid "General configuration"
+msgstr "Configuração Geral"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
-msgid "coovachilli_general_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
+msgid "General CoovaChilli settings"
+msgstr "Definições gerais do CoovaChilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
-msgid "coovachilli_general_cmdsock"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
+msgid "Command socket"
+msgstr "Soquete de comando"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
-msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
+msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
+msgstr "Soquete UNIX para comunicação com chilli_query"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
-msgid "coovachilli_general_interval"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
+msgid "Config refresh interval"
+msgstr "Intervalo de atualização da configuração"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
-msgid "coovachilli_general_interval_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
+msgid ""
+"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
+"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
+"feature is disabled. "
 msgstr ""
+"Reler o arquivo de configuração e faça a busca DNS a cada intervalo de "
+"segundos. Isto tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo "
+"for 0, (zero) esta funcionalidade será desativada."
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
-msgid "coovachilli_general_pidfile"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
+msgid "Pid file"
+msgstr "Arquivo de PID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
-msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
+msgid "Filename to put the process id"
+msgstr "Nome do arquivo onde será armazenado o PID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
-msgid "coovachilli_general_statedir"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
+msgid "State directory"
+msgstr "Diretório de estado"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
-msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
+msgid "Directory of non-volatile data"
+msgstr "Diretório para dados não-voláteis"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
-msgid "coovachilli_tun"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
+msgid "TUN/TAP configuration"
+msgstr "Configuração TUN/TAP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
-msgid "coovachilli_tun_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
+msgid "Network/Tun configuration"
+msgstr "Configuração de Rede/Tun"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
-msgid "coovachilli_tun_condown"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
+msgid "Network down script"
+msgstr "Script de descida de rede"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
-msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
+msgid ""
+"Script executed after a session has moved from authorized state to "
+"unauthorized"
 msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
-msgid "coovachilli_tun_conup"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
+msgid "Network up script"
+msgstr "Script de subida da rede"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
-msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
+msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
+msgstr "Script executado após a interface tun de rede ter sido levantada"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
-msgid "coovachilli_tun_dns1"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
+msgid "Primary DNS Server"
+msgstr "Servidor DNS primário"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
-#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
-msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
-msgid "coovachilli_tun_dns2"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
+msgid "Secondary DNS Server"
+msgstr "Servidor DNS secundário"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
-#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
-msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
-msgid "coovachilli_tun_domain"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domínio"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
-msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
+msgid ""
+"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o domínio a ser utilizado para consultas "
+"DNS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
-msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+msgid "Dynamic IP address pool"
+msgstr "Conjunto de endereços IP dinâmicos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
-msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
+msgstr "Especifica um conjunto de endereços IP dinâmicos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
-msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+msgid "IP down script"
+msgstr "Script de descida da rede IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
-msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
+msgstr "Script executado após a rede da interface tun seja baixada"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
-msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+msgid "IP up script"
+msgstr "Script de subida da rede IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
-msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
+msgstr "Script executado após a rede da interface TUN/TAP seja levantadas"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
-msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+msgid "Uplink subnet"
+msgstr "Subrede do enlace superior (uplink)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
-msgid "coovachilli_tun_net_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
+msgstr "Endereço de rede da interface do enlace superior (notação CIDR)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
-msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+msgid "Static IP address pool"
+msgstr "Conjunto de endereços IP estáticos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
-msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
+msgstr "Especifica um conjunto de endereços IP estáticos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
-msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+msgid "TUN/TAP device"
+msgstr "Dispositivo TUN/TAP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
-msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
+msgstr "O dispositivo especificado para ser usado pela interface TUN/TAP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
-msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+msgid "TX queue length"
+msgstr "Tamanho da fila de envio (TX)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
-msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
+msgstr "O tamanho da fila de envio (TX) para ser usado na interface TUN/TAP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
-msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+msgid "Use TAP device"
+msgstr "Use dispositivo TAP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
-msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
+msgstr "Use o dispositivo TAP ao invés de TUN"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
-msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+msgid "DHCP configuration"
+msgstr "Configuração do DHCP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
-msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+msgid "Set DHCP options for connecting clients"
+msgstr "Ajusta as opções do DHCP para clientes a se conectarem"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+msgid "DHCP end number"
+msgstr "Número final do DHCP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
+msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
+msgstr "Onde terminar a atribuição de endereços IP (padrão 254)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+msgid "DHCP interface"
+msgstr "Interface DHCP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
+msgstr "Interface Ethernet para escutar por conexões dos clientes"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+msgid "Listen MAC address"
+msgstr "Endereço MAC de escuta"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
+msgid ""
+"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
+"will be used"
 msgstr ""
+"Endereço MAC de escuta. Se não especificado, o endereço MAC da interface "
+"será usado"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
+msgid "DHCP start number"
+msgstr "Número inicial do DHCP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
+msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
+msgstr "A partir de onde iniciará a atribuição de endereços IP (padrão 10)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
-msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
+msgid "Enable IEEE 802.1x"
+msgstr "Habilite IEEE 802.1x"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
-msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
+msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
+msgstr "Habilite autenticação IEEE 802.1x e escute por requisições EAP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
-msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+msgid "Leasetime"
+msgstr "Tempo de atribuição"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
-msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
+msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
+msgstr "Use o tempo de atribuição do DHCP, em segundos (padrão 600)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
-#. RADIUS configuration
-msgid "coovachilli_radius"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
-#. RADIUS configuration
-msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
-msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
+msgid "Allow session update through RADIUS"
+msgstr "Permite a atualização da sessão através do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
-msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
+msgid ""
+"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
+"Accounting-Response"
 msgstr ""
+"Permite a atualização dos parâmetros da sessão com atributos RADIUS enviados "
+"na Contabilidade-Resposta"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
-msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
+msgid "Admin password"
+msgstr "Senha do Administrador"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
-msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
+msgid ""
+"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
+"Senha para a autenticação do usuário administrador para pegar as "
+"configurações do chili e estabelecer uma sessão de dispositivo \"sistema\""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
-msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuário administrador"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
-msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
+msgid ""
+"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
+"Nome do usuário para a autenticação do usuário administrador para pegar as "
+"configurações do chili e estabelecer uma sessão de dispositivo \"sistema\""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
-msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
+msgid "Do not check disconnection requests"
+msgstr "Não verifique as requisições de desconexão"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
-msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
+msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
 msgstr ""
+"Não verifique o endereço IP de origem das requisições de desconexão do "
+"radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
-msgid "coovachilli_radius_coaport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
+msgid "RADIUS disconnect port"
+msgstr "Porta de desconexão do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
-msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
+msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
+msgstr "Porta UDP de escuta para aceitar requisições de desconexão do radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
-msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+msgid "NAS IP"
+msgstr "IP do NAS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
-msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
+msgstr "Valor para usar no atributo NAS-IP-Address do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
-msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+msgid "NAS MAC"
+msgstr "MAC do NAS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
-msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
+msgstr "Endereço MAC para usar no atributo Called-Station-ID do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
-msgid "coovachilli_radius_openidauth"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
+msgid "Allow OpenID authentication"
+msgstr "Permitir autenticação OpenID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
-msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
+msgid ""
+"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+"in RADIUS Access-Requests"
 msgstr ""
+"Permitir autenticação OpenID enviando ChilliSpot-Config=allow-openidauth na "
+"Resquisição de Acesso do Radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
-msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
+msgid "RADIUS accounting port"
+msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
-msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
+msgid ""
+"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
 msgstr ""
+"O número da porta UDP para ser usada pela requisição de contabilização do "
+"radius (padrão 1813)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
-msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
+msgid "RADIUS authentication port"
+msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
-msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
+msgid ""
+"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
 msgstr ""
+"O número da porta UDP para ser usada pela requisição de autenticação do "
+"radius (padrão 1812)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
-msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
+msgid "Option radiuscalled"
+msgstr "Opção radiuscalled"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
-msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
+msgid "RADIUS listen address"
+msgstr "Endereço de escuta do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
-msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
+msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
+msgstr "Endereço IP da interface local para a interface radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
+msgid "RADIUS location ID"
+msgstr "ID da localização do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
+msgid "WISPr Location ID"
+msgstr "ID da Localização WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
+msgid "RADIUS location name"
+msgstr "Nome da localização do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
+msgid "WISPr Location Name"
+msgstr "Nome da localização WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
+msgid "NAS ID"
+msgstr "ID do NAS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
+msgid "Network access server identifier"
+msgstr "Identificador do servidor de acesso à rede"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
+msgid "Option radiusnasip"
+msgstr "Opção radiusnasip"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
+msgid "NAS port type"
+msgstr "Tipo de porta NAS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
+msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
+msgstr "Valor do atributo do NAS-Port-Type. O padrão é 19 (IEEE-802.11-Sem fio)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
-msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
+msgid "Send RADIUS VSA"
+msgstr "Enviar VSA do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
-msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
+msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
 msgstr ""
+"Enviar o ChilliSpot-OriginalURL do VSA do RADIUS na Requisição de Acesso"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
-msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
+msgid "RADIUS secret"
+msgstr "Segredo do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
-msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
+msgid "Radius shared secret for both servers"
+msgstr "Segredo compartilhado entre ambos os servidores Radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
+msgid "RADIUS server 1"
+msgstr "Servidor 1 do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
+msgid "The IP address of radius server 1"
+msgstr "Endereço IP do servidor 1 do radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
+msgid "RADIUS server 2"
+msgstr "Servidor 2 do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
+msgid "The IP address of radius server 2"
+msgstr "Endereço IP do servidor 2 do radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
-msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
+msgid "Swap octets"
+msgstr "Troque octetos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
-#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
-msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
+msgid ""
+"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
+"RADIUS attribtues"
 msgstr ""
+"Troca o significado de \"octetos de entrada\" e \"octetos de saída\" como está "
+"relatado nos atributos RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
-msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+msgid "Allow WPA guests"
+msgstr "Permite convidados WPA"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
-msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
-#. RADIUS proxy settings
-msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
-#. RADIUS proxy settings
-msgid "coovachilli_proxy_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
+msgid ""
+"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+"guests in RADIUS Access-Requests"
 msgstr ""
+"Permite a autenticação de convidados WPA enviando ChilliSpot-Config=allow-"
+"wpa-guests na Requisição de Acesso do RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
-msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
+msgid "Proxy client"
+msgstr "Cliente proxy"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
-msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
+msgid ""
+"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
+"will not accept radius requests"
 msgstr ""
+"Endereço IP do qual as requisições radius serão aceitas. Se omitido, o "
+"servidor não vai aceitar requisições radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
-msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
+msgid "Proxy listen address"
+msgstr "Endereço de escuta do proxy"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
-msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
+msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
+msgstr "Endereço IP da interface local usado para aceitar as requisições radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
-msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
+msgid "Proxy port"
+msgstr "Porta do Proxy"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
-msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
+msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
+msgstr "Porta UDP para aceitar requisições radius"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
-msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
+msgid "Proxy secret"
+msgstr "Segredo do Proxy"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
-msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
+msgid "Radius shared secret for clients"
+msgstr "Segredo compartilhado do Radius para clientes"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
-msgid "coovachilli_uam"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+msgid "UAM configuration"
+msgstr "Configuração UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
-msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+msgid "Unified Configuration Method settings"
+msgstr "Configurações do Método de Configuração Unificado"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
-msgid "coovachilli_uam_chillixml"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
+msgid "Use Chilli XML"
+msgstr "Use XML do Chilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
-msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
+msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
+msgstr "Retorna o famoso XML do Chili juntamente com o XML do WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
-msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
+msgid "Default idle timeout"
+msgstr "Estouro de tempo de ociosidade padrão"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
+msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 msgstr ""
+"Estouro de tempo de ociosidade padrão, a não ser que seja definido pelo "
+"RADIUS (padrão é 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
-msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
+msgid "Default interim interval"
+msgstr "Intervalo padrão como interino"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
+msgid ""
+"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
+"RADIUS (defaults to 0)"
 msgstr ""
+"Intervalo padrão como interino para a contabilidade do RADIUS, a não ser que "
+"seja definido pelo RADIUS (padrão é 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
-msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
+msgid "Default session timeout"
+msgstr "Estouro de tempo padrão da sessão"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
+msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 msgstr ""
+"Estouro de tempo padrão da sessão, a não ser que seja definido pelo RADIUS "
+"(padrão é 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
-msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
+msgid "Inspect DNS traffic"
+msgstr "Inspeciona tráfego DNS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
-msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
+msgid ""
+"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
+"records to prevent dns tunnels (experimental)"
 msgstr ""
+"Inspeciona os pacotes DNS e descarta respostas para qualquer registro que "
+"não seja A, CNAME, SOA ou MX. Isto evita túneis pelo DNS (experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
-msgid "coovachilli_uam_localusers"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
+msgid "Local users file"
+msgstr "Arquivo de usuários locais"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
-msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
+msgid ""
+"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+"authenticated users"
 msgstr ""
+"Um arquivo separado por dois pontos (:) contendo o nome de usuário e senhas "
+"para usuários autenticados localmente"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
-msgid "coovachilli_uam_locationname"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
+msgid "Location name"
+msgstr "Nome da localização"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
-msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
+msgid "Human readable location name used in JSON interface"
+msgstr "Nome da localização legível usado na interface JSON"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
-msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
+msgid "Do not redirect to UAM server"
+msgstr "Não redirecionar para servidor UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
-msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
+msgid ""
+"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
 msgstr ""
+"Não redirecione para o servidor UAM quando o login for bem sucedido. Somente "
+"redirecione para a URL original"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
-msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
+msgid "Do not do WISPr"
+msgstr "Não faça WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
-msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
+msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
 msgstr ""
+"Não faça qualquer XML do WISPr. Ao invés disto, assuma que o servidor está "
+"fazendo isto"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
+msgid "Post auth proxy"
+msgstr "Proxy após a autenticação"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
+msgid ""
+"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
 msgstr ""
+"Usado em conjunto com postauthproxyport para definir um servidor PROXY HTTP "
+"após a autenticação"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
+msgid "Post auth proxy port"
+msgstr "Porta do proxy após a autenticação"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
+msgid ""
+"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
 msgstr ""
+"Usado em conjunto com postauthproxyport para definir um servidor PROXY HTTP "
+"após a autenticação"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
-msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
+msgid "Allowed resources"
+msgstr "Recursos permitidos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
-msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
+msgstr "Lista de recursos que o cliente pode acessar sem antes se autenticar"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
-msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+msgid "Allow any DNS server"
+msgstr "Permitir qualquer Servidor DNS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
-msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
+msgstr "Permitir qualquer servidor DNS para clientes não autenticados"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
-msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+msgid "Allow any IP address"
+msgstr "Permitir qualquer endereço IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
-msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+msgid ""
+"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
 msgstr ""
+"Permitir que clientes usem qualquer configuração de IP desejada usando a "
+"técnica de falsificação de APR (experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
-msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+msgid "Allowed domains"
+msgstr "Domínios permitidos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
-msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+msgid ""
+"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
 msgstr ""
+"Define uma lista de domínios automaticamente adicionados para acesso da zona "
+"controlada"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
-msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+msgid "UAM homepage"
+msgstr "Página do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
-msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
+msgstr "URL da página para onde redirecionar os usuários não autenticados"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
-msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+msgid "UAM static content port"
+msgstr "Porta de conteúdo estático do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
-msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
+msgstr "Porta TCP para somente servidor conteúdo embutido"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
-msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+msgid "UAM listening address"
+msgstr "Endereço de escuta do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
-msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
+msgstr "Endereço IP para escutar pela autenticação dos clientes"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
-msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+msgid "UAM logout IP"
+msgstr "IP de desautenticação do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
-msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+msgid ""
+"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
+"1.1.1.1)"
 msgstr ""
+"Use este endereço IP para instantaneamente desautenticar um cliente que a "
+"acessar (padrão é 1.1.1.1)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
-msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+msgid "UAM listening port"
+msgstr "Porta de escuta do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
-msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
+msgstr "Porta de escuta do UAM para autenticar clientes (padrão é 3990)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
-msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+msgid "UAM secret"
+msgstr "Segredo do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
-msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
+msgstr "Segredo compatilhado entre o servidor UAM e o chilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
-msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+msgid "UAM server"
+msgstr "Servidor UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
-msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
+msgstr "URL do servidor web usado para autenticar os clientes"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
-msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+msgid "UAM user interface"
+msgstr "Interface do usuário do UAM"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
-msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+msgid ""
+"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
 msgstr ""
+"Um programa estilo init.d para tratar o conteúdo local no servidor web "
+"uamuiport"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
-msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
+msgid "Use status file"
+msgstr "Usar o arquivo de estado"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
-msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
+msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
 msgstr ""
+"Escreva o estado dos clientes em um arquivo de estado não volátil "
+"(experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
-msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
+msgid "WISPr login url"
+msgstr "URL de login do WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
-msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
+msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
+msgstr "Especifica a URL para ser dada no LoginURL do XML do WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
-msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
+msgid "CGI program"
+msgstr "Programa CGI"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
-msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+msgid ""
+"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
+"extention .chi"
 msgstr ""
+"Executável para rodar como um programa do tipo CGI (como o haserl) para URLs "
+"com a extensão .chi"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
-msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
+msgid "Web content directory"
+msgstr "Diretório de conteúdo Web"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
-msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+msgid "Directory where embedded local web content is placed"
+msgstr "Diretório onde o conteúdo web local embutido fica localizado"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
-msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+msgid "MAC configuration"
+msgstr "Configuração do MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
-msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+msgid "Configure MAC authentication"
+msgstr "Configurar a autenticação MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
-msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
+msgid "Allowed MAC addresses"
+msgstr "Endereços MAC permitidos"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
-msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
+msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
 msgstr ""
+"Lista dos endereços MAC permitidos para os quais a autenticação MAC será "
+"realizada"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
-msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
+msgid "Authenticate locally allowed MACs"
+msgstr "Autenticar MACs autorizados localmente"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
-msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
+msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
+msgstr "Autenticar os endereços MAC autorizados sem usar o RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
-msgid "coovachilli_macauth_macauth"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
+msgid "Enable MAC authentification"
+msgstr "Habilita a autenticação MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
-msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
+msgstr "Tente autenticar todos os usuários baseados somente no seu endereço MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
-msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
-msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
+msgid "Password used when performing MAC authentication"
+msgstr "Senha usada para realizar a autenticação MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
-msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
-msgstr ""
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
+msgid "Suffix"
+msgstr "Sufixo"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
-msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
+msgid ""
+"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
+"sent to the radius server"
 msgstr ""
-
+"Sufixo para adicionar ao endereço MAC que forma o nome do usuário, o qual é "
+"enviado ao servidor radius"