msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr ""
+
msgid ""
"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
msgid "Create backup"
msgstr "Criar backup"
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções DHCP"
+msgid "Default state"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Expand Hosts"
msgstr "Expandir Hosts"
+msgid "External system log server"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr "Frames Rápidas"
msgid "Join Network"
msgstr "Rede"
-#, fuzzy
-msgid "Join network"
-msgstr "redes contidas"
-
msgid "Keep configuration files"
msgstr "Manter ficheiros de configuração"
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
+msgid "Log output level"
+msgstr ""
+
msgid "Log queries"
msgstr "Registo das consultas"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "Configuração-OPKG"
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "On-State Delay"
+msgstr ""
+
msgid ""
"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
msgstr ""
msgid "System Log"
msgstr "Registo do Sistema"
+msgid "System log buffer size"
+msgstr ""
+
msgid "TFTP-Server Root"
msgstr "Directório raiz do servidor TFTP"
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena de Transmissão"
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Turbo Mode"
msgstr "Modo Turbo"
msgid "« Back"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join network"
+#~ msgstr "redes contidas"
+
#~ msgid "all"
#~ msgstr "todos"