-# cbi.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. Add entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
-msgid "cbi_add"
+msgid "Add"
msgstr "Adicionar entrada"
#. Remove entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
-msgid "cbi_del"
+msgid "Delete"
msgstr "Remover entrada"
#. Replace entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
-msgid "cbi_replace"
+msgid "Replace entry"
msgstr "Substituir entrada"
#. Invalid input value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
-msgid "cbi_invalid"
+msgid "Invalid"
msgstr "Valor inválido"
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
-msgid "cbi_invalid_section"
+msgid ""
+"<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
+"mistakes."
msgstr ""
"<strong>A validação falhou:</strong> Por favor, verifique por erros em algum "
"dos campos de entrada."
#. This field is mandatory
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
-msgid "cbi_missing"
+msgid "This field is mandatory"
msgstr "Este campo é obrigatório"
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
-msgid "cbi_deperror"
+msgid ""
+"<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
+"an invalid value"
msgstr ""
"<strong>A validação falhou:</strong> É obrigatório pelo menos um campo com o "
-"valor correto."
+"valor correcto."
#. A requirement for this option was not met
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
-msgid "cbi_reqerror"
+msgid "A requirement for this option was not met"
msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido"
#. -- Additional Field --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
-msgid "cbi_addopt"
+msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
#. (optional)
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
-msgid "cbi_optional"
+msgid " (optional)"
msgstr " (opcional)"
#. This section contains no values yet
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
-msgid "cbi_sectempty"
-msgstr "Esta seção não contêm valores ainda"
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
#. -- custom --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
-msgid "cbi_manual"
-msgstr "-- customizado --"
+msgid "-- custom --"
+msgstr "-- personalizado --"
#. -- Please choose --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
-msgid "cbi_select"
+msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor escolha --"
#. Go to relevant configuration page
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
-msgid "cbi_gorel"
-msgstr "Ir para a página relacionada à configuração"
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
#. Applying changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
-msgid "cbi_applying"
-msgstr "Aplicando mudanças"
+msgid "Applying changes"
+msgstr "A aplicar as alterações"
#. Uploaded File
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
-msgid "cbi_upload"
-msgstr "Fazer upload do arquivo"
+msgid "Uploaded File"
+msgstr "Ficheiro carregado"
#. Search file...
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
-msgid "cbi_browser"
-msgstr "Procurar arquivo..."
+msgid "Search file..."
+msgstr "Procurar ficheiro..."