po: update Japanese translations, patch by Kentaro Matsuyama <kentaro.matsuyama@gmail...
[project/luci.git] / po / ja / upnp.po
index 7cc6f61..0fd371e 100644 (file)
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-31 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid ""
+"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
+"addresses and ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr "動作"
 
 msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
-msgid "Client Address"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "詳細設定"
+
+msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr ""
 
-msgid "Client Port"
+msgid "Announced model number"
+msgstr "通知するモデル番号"
+
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "通知するシリアル番号"
+
+msgid "Clean rules interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Clean rules threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "Client Address"
+msgstr "クライアント・アドレス"
+
+msgid "Client Port"
+msgstr "クライアント・ポート"
+
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
 msgid "Delete Redirect"
 msgstr ""
 
+msgid "Device UUID"
+msgstr "デバイス UUID"
+
 msgid "Downlink"
 msgstr "ダウンリンク"
 
-msgid "Enable NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgid "Enable NAT-PMP functionality"
+msgstr "NAT-PMP機能を有効にする"
 
-msgid "Enable UPnP Service"
-msgstr ""
+msgid "Enable UPnP functionality"
+msgstr "UPnP機能を有効にする"
+
+msgid "Enable additional logging"
+msgstr "ログ機能を有効にする"
 
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "セキュアモードを有効にする"
 
 msgid "External Port"
+msgstr "外部ポート"
+
+msgid "External ports"
+msgstr "外部ポート"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal addresses"
+msgstr "内部アドレス"
+
+msgid "Internal ports"
+msgstr "内部ポート"
+
+msgid "MiniUPnP ACLs"
 msgstr ""
 
-msgid "Log output"
+msgid "MiniUPnP settings"
+msgstr "MiniUPnP 設定"
+
+msgid "Notify interval"
+msgstr "通知間隔"
+
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "Presentation URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
+msgstr "プロトコル"
+
+msgid "Puts extra debugging information into the system log"
+msgstr ""
+
+msgid "Report system instead of daemon uptime"
+msgstr ""
+
+msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr ""
 
 msgid "There are no active redirects."
@@ -61,15 +130,21 @@ msgid ""
 "router."
 msgstr ""
 
+msgid "UPnP lease file"
+msgstr ""
+
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
+msgstr "ユニバーサル プラグ &#38; プレイ"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr "アップリンク"
 
-msgid "enable"
+msgid "Value in KByte/s, informational only"
 msgstr ""
 
+msgid "enable"
+msgstr "有効"
+
 #~ msgid ""
 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
 #~ "high security risks for your network."