all: yet another round of translation fixes
[project/luci.git] / po / it / wifi.po
index 01ad377..aa7be50 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
-msgid "wifi_auto"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
+msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
-msgid "wifi_fh"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
+msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
-msgid "wifi_diversity"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
+msgid "Diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
-msgid "wifi_txantenna"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
+msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "Antenna trasmettente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
-msgid "wifi_rxantenna"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
+msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
-msgid "wifi_distance"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
+msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Ottimizzazione distanza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
-msgid "wifi_distance_desc"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
+msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
-msgid "wifi_macpolicy"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
+msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro dei MAC-Addres"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
-msgid "wifi_whitelist"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
+msgid "Allow listed only"
 msgstr "Consenti solo quelli in lista"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
-msgid "wifi_blacklist"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
+msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli in lista"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
-msgid "wifi_maclist"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
+msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
-msgid "wifi_bursting"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
+msgid "Frame Bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
-msgid "wifi_regdomain"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
+msgid "Regulatory Domain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
-msgid "wifi_country"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
+msgid "Country Code"
 msgstr "Codice nazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
-msgid "wifi_outdoor"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
+msgid "Outdoor Channels"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
-msgid "wifi_maxassoc"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
+msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limite connessioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
-msgid "wifi_essid"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
+msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
-msgid "wifi_bssid"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
+msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
-msgid "wifi_frag"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
+msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Soglia di frammentazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
-msgid "wifi_rts"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
+msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Soglia RTS/CTS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
-msgid "wifi_wds"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
+msgid "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
-msgid "wifi_wdssep"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
+msgid "Separate WDS"
 msgstr "WDS separati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
-msgid "wifi_hidden"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
-msgid "wifi_isloate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
+msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Isola utenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
-msgid "wifi_isloate_desc"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
+msgid "Prevent Client to Client Communication"
 msgstr "Impedisci comunicazione fra utenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
-msgid "wifi_bgscan"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
+msgid "Background Scan"
 msgstr "Scansione in background"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
-msgid "wifi_rate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
+msgid "Transmission Rate"
 msgstr "Velocità di transmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
-msgid "wifi_mcast_rate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
+msgid "Multicast Rate"
 msgstr "Velocità multicast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
-msgid "wifi_minrate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
+msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
-msgid "wifi_maxrate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
+msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
-msgid "wifi_compression"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
+msgid "Compression"
 msgstr "Compressione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
-msgid "wifi_turbo"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
+msgid "Turbo Mode"
 msgstr "Modalità turbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
-msgid "wifi_ff"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
+msgid "Fast Frames"
 msgstr "Frame veloci"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
-msgid "wifi_wmm"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
+msgid "WMM Mode"
 msgstr "Modalità WMM"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
-msgid "wifi_xr"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
+msgid "XR Support"
 msgstr "Supporto XR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
-msgid "wifi_ar"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
+msgid "AR Support"
 msgstr "Supporto AR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
-msgid "wifi_nosbeacon"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
+msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
-msgid "wifi_noprobereq"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
+msgid "Do not send probe responses"
 msgstr "Disabilita Probe-Responses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc)."
-
+msgstr ""
+"La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la "
+"modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc)."