po: sync firewall translations
[project/luci.git] / po / hu / firewall.po
index 6b4b333..7abf182 100644 (file)
@@ -4,16 +4,22 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 13:16+0200\n"
 "Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s %s-el"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
 
@@ -75,9 +81,6 @@ msgstr ""
 "lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
 "kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Cél"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Cél IP-cím"
 
@@ -114,12 +117,12 @@ msgstr "Külső IP cím"
 msgid "External port"
 msgstr "Külső port"
 
+msgid "External zone"
+msgstr ""
+
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "További argumentumok"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Család"
-
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tűzfal"
 
@@ -141,11 +144,8 @@ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
 msgid "Forward"
 msgstr "Továbbítás"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Továbbítás ide:%s/%s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Továbbítás ide: %s, %s/%s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "%s felől %s-ben"
@@ -198,6 +198,9 @@ msgstr "MSS clamping engegélyezése"
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Álcázás"
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "ICMP típus egyezése"
 
@@ -315,18 +318,12 @@ msgstr "Átírás %s forrásra"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
 
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "SNAT IP cím"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT port"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
-
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Forrás IP cím"
 
@@ -393,12 +390,6 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
@@ -429,8 +420,11 @@ msgstr ""
 "házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
 "megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
 
-msgid "Via"
-msgstr "Keresztül"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -472,6 +466,27 @@ msgstr "eldobás"
 msgid "reject"
 msgstr "visszautasítás"
 
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Cél"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Család"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Továbbítás ide:%s/%s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Továbbítás ide: %s, %s/%s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Forrás"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Keresztül"
+
 #~ msgid "Accept forward"
 #~ msgstr "Továbbítás engedélyezése"