msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
-msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ou "
-"réseau (CIDR)"
+msgstr ""
+"Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ou réseau "
+"(CIDR)"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuration des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr ""
+
msgid ""
"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
"and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
msgstr ""
"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> est une interface "
-"graphique libre, flexible, et orientée utilisateur pour "
-"configurer OpenWrt Kamikaze."
+"graphique libre, flexible, et orientée utilisateur pour configurer OpenWrt "
+"Kamikaze."
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
msgstr ""
-"Nombre <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> d'attributions <abbr title=\""
-"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+"Nombre <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> d'attributions <abbr title="
+"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
msgid "Create backup"
msgstr "Créer une archive de sauvegarde"
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Options DHCP"
+msgid "Default state"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
msgid "Expand Hosts"
msgstr "Etendre le nom d'hôte"
+msgid "External system log server"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme "
-"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
#, fuzzy
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme "
-"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
msgid "Firmware image"
msgstr "Firmware image"
#, fuzzy
msgid "Interface Status"
msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme "
-"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Join Network"
msgstr "Réseau"
-#, fuzzy
-msgid "Join network"
-msgstr "réseaux compris"
-
msgid "Keep configuration files"
msgstr "Keep configuration files"
msgid "Localise queries"
msgstr "Localiser les requêtes"
+msgid "Log output level"
+msgstr ""
+
msgid "Log queries"
msgstr "Journaliser les requêtes"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "Configuration OPKG"
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "On-State Delay"
+msgstr ""
+
msgid ""
"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
msgstr ""
msgid "System Log"
msgstr "Journal système"
+msgid "System log buffer size"
+msgstr ""
+
msgid "TFTP-Server Root"
msgstr "Racine du serveur TFTP"
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr ""
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Turbo Mode"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join network"
+#~ msgstr "réseaux compris"
+
#~ msgid "all"
#~ msgstr "tous"