po: base: Use luci-0.9 branch definitions for r6199
[project/luci.git] / po / fr / base.po
index 2842905..bec608e 100644 (file)
@@ -11,20 +11,17 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr " (%s available)"
+msgstr " (%s disponible)"
 
 msgid "(hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "(caché)"
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignorer l'interface"
+msgstr "(pas d'interface connectée)"
 
-#, fuzzy
 msgid "(optional)"
-msgstr " (optionnel)"
+msgstr "(optionnel)"
 
 #, fuzzy
 msgid "-- custom --"
@@ -47,34 +44,35 @@ msgstr ""
 "adresse/prefixe"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
-msgstr "Port DNS"
+msgstr "Port <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
-msgstr "Serveur DNS"
+msgstr "Serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
-"Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
+"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> du fichier de "
+"résolution seront interrogés dans l'ordre"
 
 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
-msgstr "Chiffrement"
+msgstr "Crypté"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "Passerelle"
+msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "Masque réseau"
+msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
@@ -82,7 +80,9 @@ msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
-msgstr "adresse IPv6 ou réseau"
+msgstr ""
+"Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ou réseau "
+"(CIDR)"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
@@ -90,40 +90,47 @@ msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuration des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
 
+msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
 msgstr ""
-"LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-"
-"Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous "
-"license Apache."
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> est une suite "
+"logicielle d'applications Lua incluant un <abbr title=\"Model-View-Controller"
+"\">MVC</abbr>-Webframework et une interface web pour équipements embarqués. "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> est sous license "
+"Apache."
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
 msgstr ""
-"LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour "
-"configurer OpenWrt Kamikaze."
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> est une interface "
+"graphique libre, flexible, et orientée utilisateur pour configurer OpenWrt "
+"Kamikaze."
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "Adresse MAC"
+msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "Serveur HTTP"
+msgstr "Serveur <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
-msgstr "Clés SSH"
+msgstr "Clés <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-msgstr "Scan WLAN"
+msgstr "Scan <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
-msgstr "baux maximum"
+msgstr ""
+"Nombre <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> d'attributions <abbr title="
+"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
@@ -384,6 +391,9 @@ msgstr "Créer un réseau"
 msgid "Create backup"
 msgstr "Créer une archive de sauvegarde"
 
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -400,6 +410,9 @@ msgstr ""
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Options DHCP"
 
+msgid "Default state"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
@@ -519,6 +532,9 @@ msgstr ""
 msgid "Expand Hosts"
 msgstr "Etendre le nom d'hôte"
 
+msgid "External system log server"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -549,14 +565,14 @@ msgstr "Pare-Feu"
 #, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
-"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 #, fuzzy
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
-"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 msgid "Firmware image"
 msgstr "Firmware image"
@@ -730,8 +746,8 @@ msgstr "Interface"
 #, fuzzy
 msgid "Interface Status"
 msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
-"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
@@ -759,10 +775,6 @@ msgstr "Client"
 msgid "Join Network"
 msgstr "Réseau"
 
-#, fuzzy
-msgid "Join network"
-msgstr "réseaux compris"
-
 msgid "Keep configuration files"
 msgstr "Keep configuration files"
 
@@ -837,6 +849,9 @@ msgstr "Heure Locale"
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
+msgid "Log output level"
+msgstr ""
+
 msgid "Log queries"
 msgstr "Journaliser les requêtes"
 
@@ -1002,6 +1017,12 @@ msgstr ""
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Configuration OPKG"
 
+msgid "Off-State Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "On-State Delay"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
 msgstr ""
@@ -1368,6 +1389,9 @@ msgstr "Système"
 msgid "System Log"
 msgstr "Journal système"
 
+msgid "System log buffer size"
+msgstr ""
+
 msgid "TFTP-Server Root"
 msgstr "Racine du serveur TFTP"
 
@@ -1530,6 +1554,12 @@ msgstr "Puissance d'émission"
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1791,6 +1821,10 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join network"
+#~ msgstr "réseaux compris"
+
 #~ msgid "all"
 #~ msgstr "tous"