luci/po: spelling and grammar fixes by Alex Henrie
[project/luci.git] / po / es / wol.po
index 9612489..f5bcf6b 100644 (file)
@@ -5,32 +5,31 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 02:15+0200\n"
-"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:41+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Broadcast en todas las interfaces"
+msgstr "Propagar en todas las interfaces"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr ""
-"Elije el host que se iniciará o introduce la dirección MAC que se utilizará "
-"para esta acción."
+msgstr "Elija la máquina a despertar o introduzca su dirección MAC"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr "Host para iniciar"
+msgstr "Máquina a despertar"
 
 msgid "Network interface to use"
-msgstr "Interfaz de red para utilizar"
+msgstr "Interfaz de red a utilizar"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
+"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
 "A veces, sólo se inicia una de las dos herramientas. Si una falla, intente "
 "con la otra"
@@ -48,11 +47,11 @@ msgstr "Wake on LAN"
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
-"Wake on LAN es un mecanismo que inicia los PC conectados en una red local de "
+"Wake on LAN permite arrancar ordenadores conectados en una red local de "
 "forma remota."
 
 msgid "Wake up host"
-msgstr "Iniciar Host"
+msgstr "Despertar máquina"
 
 msgid "WoL program"
 msgstr "Programa WoL"