modules/admin-full: i18n fix on network page
[project/luci.git] / po / es / uvl.po
index cc20fb4..3d54e61 100644 (file)
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Falló Validación \"%1\" externa: %2"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 msgstr ""
-"La variable \"%o\" en el esquema \"%p\" hace referencia a un paquete desconocido "
-"\"%1\""
+"La variable \"%o\" en el esquema \"%p\" hace referencia a un paquete "
+"desconocido \"%1\""
 
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
@@ -116,36 +116,37 @@ msgstr ""
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 msgstr ""
-"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a un paquete desconocido "
-"\"%1\""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a un paquete "
+"desconocido \"%1\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 msgstr ""
-"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una sección desconocida "
-"\"%1\""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una sección "
+"desconocida \"%1\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\""
 msgstr ""
-"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una opción desconocida "
-"\"%1\""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una opción "
+"desconocida \"%1\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
 msgstr ""
-"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una opción no numerable "
-"\"%p.%s.%o\""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" hace referencia a una opción no "
+"numerable \"%p.%s.%o\""
 
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
-msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
+msgid ""
+"Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
 msgstr ""
-"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" redefine el valor por defecto de "
-"\"%p.%s.%o\""
+"Enumerador \"%v\" en el esquema \"%p\" redefine el valor por defecto de \"%p."
+"%s.%o\""
 
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
@@ -155,18 +156,21 @@ msgstr "La Sección \"%i\" (%I) no se encuentra en el esquema"
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "Required section \"%p.%s\" not found in config"
-msgstr "Sección requerida \"%p.%s\" no se encuentra en la configuración (config)"
+msgstr ""
+"Sección requerida \"%p.%s\" no se encuentra en la configuración (config)"
 
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config"
 msgstr ""
-"La sección (unique) \"%p.%s\" se encuentra definida varias veces en el archivo "
-"de configuración"
+"La sección (unique) \"%p.%s\" se encuentra definida varias veces en el "
+"archivo de configuración"
 
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
-msgid "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named"
+msgid ""
+"The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be "
+"named"
 msgstr ""
 "El tipo de sección \"%p.%s\" es almacenada anónimamente en el archivo de "
 "configuración pero debe ser renombrada"
@@ -190,14 +194,15 @@ msgstr "No se ha ingresado un valor correcto para la Opción requerida \"%i\""
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2"
 msgstr ""
-"El valor \"%1\" de la opción \"%i\" no se ha sido definido en el enumerador %2"
+"El valor \"%1\" de la opción \"%i\" no se ha sido definido en el enumerador %"
+"2"
 
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\""
 msgstr ""
-"El valor \"%1\" de la opción \"%i\" no se valida como un tipo de dato (datatype) "
-"\"%2\""
+"El valor \"%1\" de la opción \"%i\" no se valida como un tipo de dato "
+"(datatype) \"%2\""
 
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32