Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / es / samba.po
index 39c8f48..91e22c7 100644 (file)
@@ -3,66 +3,85 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:48+0200\n"
-"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:31+0200\n"
+"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-msgid "Network Shares"
-msgstr "Recursos compartidos de red "
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir invitados"
 
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del Host (Hostname)"
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
+"comparticiones de red"
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Usuarios permitidos"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Crear máscara"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de Trabajo"
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara de directorio"
 
-msgid "Share home-directories"
-msgstr "Compartir directorios-home"
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar plantilla"
 
-#, fuzzy
-msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr ""
-"Los usuarios del sistema pueden llegar a sus directorios de inicio a través "
-"de recursos compartidos de red."
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba"
 
-msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
 
-msgid "Path"
-msgstr ""
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de máquina (Hostname)"
 
-#, fuzzy
-msgid "Allowed users"
-msgstr "Usuarios Perimitidos"
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Máscara para archivos nuevos"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Comparticiones de red"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Dirección"
 
-#, fuzzy
 msgid "Read-only"
 msgstr "Solo lectura"
 
-#, fuzzy
-msgid "Allow guests"
-msgstr "Permitir Invitados"
-
-#, fuzzy
-msgid "Create mask"
-msgstr "Crear Máscara "
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Compartir directorios-home"
 
-msgid "Mask for new files"
-msgstr "Máscara para archivos nuevos"
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Directorios compartidos"
 
-#, fuzzy
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de Directorio"
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Este es el contenido del fichero \"/etc/samba/smb.conf.template\" desde el que "
+"se generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías (\"|\") no "
+"deberían cambiarse; su valor se tomará desde la pestaña \"Configuración "
+"General\"."
 
-msgid "Mask for new directories"
-msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabajo"
 
 #~ msgid "Shared Directory"
 #~ msgstr "Directorio compatido"