Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / es / qos.po
index f6deeef..0f5c0cf 100644 (file)
@@ -2,109 +2,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n"
-"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:49+0200\n"
+"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#. Quality of Service
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
 msgid "Quality of Service"
 msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
 
-#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
 msgid ""
-"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
-"services."
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
-"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
+"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
 "puertos o servicios."
 
-#. Classification
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-#. Calculate Overhead
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
-msgid "Calculate Overhead"
-msgstr "Calcular Generales"
-
-#. Half-Duplex
-msgid "Half-Duplex"
-msgstr "Half-Duplex"
-
-#. Downlink
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
-
-#. Uplink
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
-msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de subida (uplink)"
-
-#. Prioritization
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
-msgid "Prioritization"
-msgstr "Priorización"
-
-#. Priority
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
-
-#. Source address
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
-msgid "Source address"
-msgstr "Dirección de origen"
-
-#. source network / source host
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
-msgid "source network / source host"
-msgstr "red de origen / host de origen"
-
-#. Target address
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
-msgid "Target address"
-msgstr "Dirección de destino"
-
-#. target network / target host
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
-msgid "target network / target host"
-msgstr "red de destino / host de destino"
-
-#. portrange
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
-msgid "portrange"
-msgstr "rango de puerto"
-
-#. low
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
-msgid "low"
-msgstr "bajo"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
 
-#. normal
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
 
-#. express
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
-msgid "express"
-msgstr "express"
+msgid "Classification group"
+msgstr "Grupo de clasificación"
+
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
+
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calcular sobrecarga"
+
+msgid "Half-duplex"
+msgstr "Semi dúplex"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
+
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Reglas de clasificación"
+
+msgid "Target"
+msgstr "Destino"
 
-#. priority
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
 msgid "priority"
 msgstr "prioridad"
 
-#. Bytes sent
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
-msgid "Bytes sent"
-msgstr "Bytes enviados"
+msgid "express"
+msgstr "exprés"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+msgid "low"
+msgstr "bajo"
+
+msgid "Source host"
+msgstr "Máquina de origen"
+
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+msgid "Destination host"
+msgstr "Máquina de destino"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Puertos"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Número de bytes"
+
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Enlace de subida (uplink)"
+
+#~ msgid "Prioritization"
+#~ msgstr "Priorización"
+
+#~ msgid "source network / source host"
+#~ msgstr "red de origen / host de origen"
+
+#~ msgid "target network / target host"
+#~ msgstr "red de destino / host de destino"
+
+#~ msgid "portrange"
+#~ msgstr "rango de puerto"
+
+#~ msgid "Bytes sent"
+#~ msgstr "Bytes enviados"