modules/freifunk: sync translations
[project/luci.git] / po / es / freifunk.po
index bb706fe..d80df20 100644 (file)
@@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
@@ -108,6 +111,12 @@ msgstr "Pasarela"
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
 
@@ -159,6 +168,9 @@ msgstr "Mantener configuración"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
@@ -210,6 +222,9 @@ msgstr "OLSR"
 msgid "Operator"
 msgstr "Administrador"
 
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr "Repaso"
 
@@ -240,6 +255,9 @@ msgstr "Perfil (experto)"
 msgid "Realname"
 msgstr "Nombre real"
 
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -271,6 +289,9 @@ msgstr "Estadísticas"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -329,6 +350,9 @@ msgstr "Tiempo activo"
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr "Verificar las descargas"
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
@@ -339,6 +363,9 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Resumen de red inalámbrica"
 
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "
 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"