applications/luci-upnp: add a note that up and download speeds are informational...
[project/luci.git] / po / es / freifunk.po
index 34b309e..b15377b 100644 (file)
@@ -36,9 +36,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-msgid "Block Time"
-msgstr "Tiempo de bloqueo"
-
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
@@ -99,8 +96,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable P2P-Block"
-msgstr "Activar bloqueo P2P"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
+msgstr ""
 
 msgid "Freifunk"
 msgstr ""
@@ -120,6 +120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
 
+msgid "Hide OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
@@ -129,9 +132,6 @@ msgstr "Nombre de host"
 msgid "IP Address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-msgid "IP-P2P"
-msgstr "IP-P2P"
-
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
@@ -162,9 +162,6 @@ msgstr ""
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-msgid "Layer7-Protocols"
-msgstr "Protocolo Layer7"
-
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -227,17 +224,6 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-msgid "P2P-Block"
-msgstr "Bloqueo de P2P"
-
-msgid ""
-"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
-"for non-whitelisted clients."
-msgstr ""
-"El Bloqueo de P2P es un mecanismo que implementa una lista gris "
-"(greylisting) para bloquear varios protocolos peer-to-peer para los clientes "
-"que no se encuentren en la lista blanca (whitelisted)"
-
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -253,9 +239,6 @@ msgstr ""
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-msgid "Portrange"
-msgstr "Rango de puertos"
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
@@ -277,9 +260,17 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
+"up if you are connected to the Internet."
+msgstr ""
+
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
+msgid "Show OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
@@ -363,9 +354,6 @@ msgstr ""
 "Somos una iniciativa que pretende crear red libre, independiente y abierta "
 "utilizando tecnología de conexión inalámbrica."
 
-msgid "Whitelisted IPs"
-msgstr "IPs en la lista blanca"
-
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
@@ -389,6 +377,11 @@ msgstr "Puede obtener información acrca de la iniciativaglobal Freifunk en"
 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
+"to"
+msgstr ""
+
 msgid "and fill out all required fields."
 msgstr ""
 
@@ -410,9 +403,6 @@ msgstr "expirado"
 msgid "free"
 msgstr ""
 
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
-
 msgid "splashed"
 msgstr "salpicado"