po: update firewall translations
[project/luci.git] / po / es / firewall.po
index 7b1399b..f962313 100644 (file)
@@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
+msgid "%s%s with %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
@@ -26,33 +29,32 @@ msgstr ""
 msgid "-- custom --"
 msgstr ""
 
 msgid "-- custom --"
 msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Add"
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add and edit..."
+msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Options"
+msgid "Accept forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Rules"
-msgstr "Reglas avanzadas"
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Advanced Settings"
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
-"are automatically allowed to pass the firewall."
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Las reglas avanzadas le permite personalizar el corta fuego según sus "
-"necesidades. Sólamente las nuevas conexiones serán afectadas por las reglas. "
-"Los paquetes pertenecientes a conexiones ya abierta, se les permite el libre "
-"paso por el corta fuego."
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr ""
@@ -69,9 +71,6 @@ msgstr ""
 msgid "Custom Rules"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Rules"
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -94,12 +93,21 @@ msgstr "Puerto de destino"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Destino"
 
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Destino"
 
-msgid "Device"
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard input"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Rechazar paquetes inválidos"
 
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Rechazar paquetes inválidos"
 
@@ -134,20 +142,39 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
-"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
-msgstr ""
-
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward to %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -186,6 +213,12 @@ msgstr "Puerto interno (opcional)"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS Clamping"
 #, fuzzy
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS Clamping"
@@ -206,11 +239,6 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
 msgstr ""
 
 "on the client host."
 msgstr ""
 
@@ -255,27 +283,14 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
 msgid "Port Forwards"
 msgstr ""
 
 msgid "Port Forwards"
 msgstr ""
 
-msgid "Port forwarding"
-msgstr "Reenvío de puerto"
-
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
-"to an external network."
-msgstr ""
-"El reenvío de puerto permite proveer servicios de red en una red interna a "
-"una red externa (por ejemplo Internet)"
-
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -286,10 +301,10 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
-msgid "Redirection type"
+msgid "Refuse forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Redirections"
+msgid "Refuse input"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
@@ -309,7 +324,10 @@ msgid ""
 "rewrite the IP address."
 msgstr ""
 
 "rewrite the IP address."
 msgstr ""
 
-msgid "Rules"
+msgid "Rewrite to source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT"
@@ -385,24 +403,32 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "To source IP"
+msgid "To %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To source port"
+msgid "To %s at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Traffic Redirection"
-msgstr "Redirección de tráfico"
+msgid "To %s in %s"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Traffic Rules"
+msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-"forwarded packets."
+msgid "To %s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic Rules"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los "
-"paquetes reenviados."
 
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
@@ -433,15 +459,84 @@ msgstr "aceptar"
 msgid "any"
 msgstr ""
 
 msgid "any"
 msgstr ""
 
+msgid "any host"
+msgstr ""
+
+msgid "any router IP"
+msgstr ""
+
+msgid "any zone"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgstr ""
+
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "drop"
 msgstr "rechazar"
 
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "drop"
 msgstr "rechazar"
 
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
 msgid "reject"
 msgstr "desechar"
 
 msgid "reject"
 msgstr "desechar"
 
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+msgid "types"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Advanced Rules"
+#~ msgstr "Reglas avanzadas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
+#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las reglas avanzadas le permite personalizar el corta fuego según sus "
+#~ "necesidades. Sólamente las nuevas conexiones serán afectadas por las "
+#~ "reglas. Los paquetes pertenecientes a conexiones ya abierta, se les "
+#~ "permite el libre paso por el corta fuego."
+
+#~ msgid "Port forwarding"
+#~ msgstr "Reenvío de puerto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
+#~ "network to an external network."
+#~ msgstr ""
+#~ "El reenvío de puerto permite proveer servicios de red en una red interna "
+#~ "a una red externa (por ejemplo Internet)"
+
+#~ msgid "Traffic Redirection"
+#~ msgstr "Redirección de tráfico"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+#~ "forwarded packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los "
+#~ "paquetes reenviados."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Redes"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Redes"