Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 64 of 64 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / de / minidlna.po
index 5390707..124654c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-08 16:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: de\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,6 +11,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
 msgid "Album art names:"
 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder:"
 
 msgid "Album art names:"
 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder:"
 
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "Aktivieren:"
 msgid "Friendly name:"
 msgstr "Spitzname:"
 
 msgid "Friendly name:"
 msgstr "Spitzname:"
 
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
 msgid "Interfaces:"
 msgstr "Schnittstellen:"
 
 msgid "Interfaces:"
 msgstr "Schnittstellen:"
 
@@ -61,14 +67,14 @@ msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner "
-"XML-Beschreibung an Clients versendet."
+"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
+"Beschreibung an Clients versendet."
 
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
 
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
-msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
-msgstr "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
+msgid "Network interfaces to serve."
+msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen."
 
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
 
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
@@ -95,8 +101,8 @@ msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner "
-"XML-Beschreibung an Clients versendet."
+"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
+"Beschreibung an Clients versendet."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -169,13 +175,10 @@ msgstr ""
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
 
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
 
-msgid ""
-"This is a list of file names to check for when searching for album art. "
-"Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
+msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
-"gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
-"werden."
+"Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach "
+"Cover-Bildern gesucht wird."
 
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -188,3 +191,15 @@ msgstr "miniDLNA-Status"
 
 msgid "miniSSDP socket:"
 msgstr "miniSSDP-Socket:"
 
 msgid "miniSSDP socket:"
 msgstr "miniSSDP-Socket:"
+
+#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
+#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
+#~ "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
+#~ "werden."