projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
po/de: Fix unclear translation for dnsmasq start
[project/luci.git]
/
po
/
de
/
base.po
diff --git
a/po/de/base.po
b/po/de/base.po
index
75fa5a4
..
201ab56
100644
(file)
--- a/
po/de/base.po
+++ b/
po/de/base.po
@@
-627,7
+627,7
@@
msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
"Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"firewalls"
msgstr ""
"Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-Server und<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Server und
<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"Router"
"abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"Router"
@@
-937,12
+937,18
@@
msgstr "IP Aliases"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+msgid "IPv4 Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+msgid "IPv6 Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 Setup"
msgstr "IPv6 Einstellungen"
msgid "IPv6 Setup"
msgstr "IPv6 Einstellungen"
@@
-980,7
+986,7
@@
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
msgid "In"
msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
msgid "In"
-msgstr "
<abbr title=\"Eingehende Schnittstelle\">Ein</abbr>
"
+msgstr "
Ein
"
msgid "Inbound:"
msgstr ""
msgid "Inbound:"
msgstr ""
@@
-1201,7
+1207,7
@@
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Abmelden"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Kleinst
mögliche vergebene Adresse als Differenz ur Netzwerkadresse
"
+msgstr "Kleinst
e vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)
"
msgid "MAC"
msgstr "MAC-Adresse"
msgid "MAC"
msgstr "MAC-Adresse"
@@
-1322,6
+1328,12
@@
msgstr ""
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicastrate"
msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicastrate"
@@
-1461,7
+1473,7
@@
msgid "Other:"
msgstr ""
msgid "Out"
msgstr ""
msgid "Out"
-msgstr "
<abbr title=\"Ausgehende Schnittstelle\">Aus</abbr>
"
+msgstr "
Aus
"
msgid "Outbound:"
msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
@@
-1507,7
+1519,7
@@
msgid "Package name"
msgstr "Paketname"
msgid "Packets"
msgstr "Paketname"
msgid "Packets"
-msgstr "
<abbr title=\"gezählte Pakete\">Pkt.</abbr>
"
+msgstr "
Pakete
"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@
-1606,7
+1618,7
@@
msgid "Project Homepage"
msgstr "Projekt Homepage"
msgid "Prot."
msgstr "Projekt Homepage"
msgid "Prot."
-msgstr "
<abbr title=\"Netzwerkprotokoll\">Prot.</abbr>
"
+msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@
-1784,6
+1796,9
@@
msgstr "Speichern"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern & Anwenden"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern & Anwenden"
+msgid "Save & Apply"
+msgstr ""
+
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
@@
-1871,6
+1886,9
@@
msgstr ""
"Sorry. OpenWrt unterstützt kein Systemupdate auf dieser Platform.<br /> Sie "
"müssen das Gerät manuell neu flashen."
"Sorry. OpenWrt unterstützt kein Systemupdate auf dieser Platform.<br /> Sie "
"müssen das Gerät manuell neu flashen."
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@
-2023,7
+2041,7
@@
msgstr ""
"Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
"Prozedur zu starten."
"Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
"Prozedur zu starten."
-msgid "The following changes have been comitted"
+msgid "The following changes have been com
m
itted"
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet"
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet"
msgid "The following changes have been reverted"
@@
-2373,9
+2391,6
@@
msgstr "gepuffert"
msgid "cached"
msgstr "gecached"
msgid "cached"
msgstr "gecached"
-msgid "cbi_select"
-msgstr ""
-
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"