Merge pull request #396 from fanthos/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
index cdbabd4..a9b2ae1 100644 (file)
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr ""
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
@@ -197,6 +200,9 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -322,6 +328,9 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
@@ -394,6 +403,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -541,6 +555,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -637,6 +659,12 @@ msgstr "Công cụ"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
@@ -675,6 +703,9 @@ msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
@@ -745,12 +776,20 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this interface"
 msgstr ""
 
@@ -769,9 +808,6 @@ msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -926,6 +962,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +1004,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1073,6 +1115,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1167,8 +1212,8 @@ msgstr ""
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
@@ -1182,6 +1227,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1451,6 +1501,9 @@ msgstr "Lọc MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1465,6 +1518,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
@@ -1574,6 +1630,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1804,6 +1863,12 @@ msgstr ""
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -1831,9 +1896,6 @@ msgstr "Mật mã của private key"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
-msgid "Path"
-msgstr "Đường dẫn"
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
@@ -1870,9 +1932,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Xin chờ: Công cụ đang reboot"
-
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
@@ -2248,6 +2307,9 @@ msgstr ""
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2441,6 +2503,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2499,6 +2564,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2553,6 +2621,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
@@ -2866,11 +2940,14 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3101,6 +3178,16 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Đường dẫn"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Xin chờ: Công cụ đang reboot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
+
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Tần số Hopping"
 
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Tần số Hopping"
 
@@ -3677,9 +3764,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"