i18n-ru: fixed and updated russian translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
index b7172a9..a79132b 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Nume"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Addresa"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Addresa"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +154,11 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
@@ -166,9 +177,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suport AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP prag reincercare"
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP prag reincercare"
 
@@ -208,9 +216,6 @@ msgstr "Concentrator de Access "
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punct de Acces"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punct de Acces"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Actiune"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Actiune"
 
@@ -283,6 +288,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permite doar cele listate"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permite doar cele listate"
 
@@ -409,15 +417,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Statiile asociate"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Statiile asociate"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
@@ -490,9 +492,6 @@ msgstr "Inapoi la vedere generala"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
 
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Scanare in fundal"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
 
@@ -558,9 +557,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Butoane"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +587,7 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verificare"
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -650,8 +646,12 @@ msgstr "Comanda"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configurarea obisnuita"
 
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configurarea obisnuita"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Comprimare"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
@@ -868,9 +868,6 @@ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 
@@ -911,9 +908,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domeniul necesar"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domeniul necesar"
 
@@ -934,6 +928,9 @@ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descarca backup"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descarca backup"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Instanta dropbear"
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Instanta dropbear"
 
@@ -1012,6 +1009,9 @@ msgstr "Activeaza VLAN-urile"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
@@ -1105,7 +1105,13 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
@@ -1143,6 +1149,9 @@ msgstr "Termina"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Setarile firewall-ului"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Setarile firewall-ului"
 
@@ -1189,6 +1198,9 @@ msgstr "Forteaza TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
 
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
@@ -1204,6 +1216,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
@@ -1248,6 +1263,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1284,9 +1302,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1434,6 +1449,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1452,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitate"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitate"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1534,6 +1552,9 @@ msgstr "Pachete instalate"
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfata"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfata"
 
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configurarea interfetei"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configurarea interfetei"
 
@@ -1579,6 +1600,9 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou."
 
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1656,9 +1680,6 @@ msgstr ""
 msgid "Leasefile"
 msgstr ""
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr ""
 
-msgid "Leasetime"
-msgstr ""
-
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr ""
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1848,9 +1869,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Rata maxima"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1863,9 +1881,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1883,15 +1898,12 @@ msgstr "Memorie"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Rata minima"
-
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -1960,9 +1972,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Rata de multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -1975,6 +1984,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -2158,7 +2170,16 @@ msgstr ""
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
-msgid "Optional."
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2200,9 +2221,6 @@ msgstr "Iesire"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2310,6 +2328,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
@@ -2319,9 +2340,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Calea catre cheia privata"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Calea catre cheia privata"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2382,6 +2400,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr ""
 
@@ -2570,9 +2594,6 @@ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
 msgid "References"
 msgstr "Referinte"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referinte"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domeniu regulatoriu"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2772,9 +2793,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
@@ -2798,6 +2816,11 @@ msgstr "Tip de serviciu"
 msgid "Services"
 msgstr "Servicii"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Servicii"
 
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr "Configurare sincronizare timp"
 #, fuzzy
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr "Configurare sincronizare timp"
@@ -2877,9 +2900,6 @@ msgstr "Sursa"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -2933,9 +2953,6 @@ msgstr ""
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rute statice"
 
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rute statice"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -2982,6 +2999,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -3227,9 +3247,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
@@ -3301,9 +3318,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mod turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puterea TX"
 
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puterea TX"
 
@@ -3414,9 +3428,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
@@ -3532,6 +3546,11 @@ msgstr "Avertizare"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3583,9 +3602,6 @@ msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suport XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3608,9 +3624,6 @@ msgstr "oricare"
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
@@ -3685,9 +3698,6 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
@@ -3721,12 +3731,6 @@ msgstr "rutat"
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
@@ -3763,6 +3767,45 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Actiune"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Butoane"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suport AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Scanare in fundal"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Comprimare"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Rata maxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Rata minima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Rata de multicast"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mod turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suport XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr ""
 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr ""
 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"