i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / no / base.po
index 1409b57..3c16e78 100644 (file)
@@ -331,6 +331,9 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr ""
 
@@ -477,6 +480,9 @@ msgstr ""
 "konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre "
 "filer valgt av bruker."
 
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -723,6 +729,12 @@ msgstr "DNS videresendinger"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
 msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1018,6 +1030,9 @@ msgstr "Ethernet Tilslutning"
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet Svitsj"
 
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Utvid vertsliste"
 
@@ -1471,6 +1486,9 @@ msgstr "Grensesnittet kobler til igjen..."
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Grensesnittet slår seg av..."
 
+msgid "Interface name"
+msgstr ""
+
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Grensesnittet er ikke tilgjengelig eller er ikke tilknyttet."
 
@@ -1596,6 +1614,12 @@ msgstr "Forklaring:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Grense"
 
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr ""
+
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
@@ -1627,6 +1651,9 @@ msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar"
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
 
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 "Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle"
@@ -1652,6 +1679,9 @@ msgstr "Lokal IPv4 adresse"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Lokal IPv6 adresse"
 
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Lokal Oppstart"
 
@@ -1960,6 +1990,9 @@ msgstr "Støy:"
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2077,6 +2110,9 @@ msgstr "Overstyr MAC adresse"
 msgid "Override MTU"
 msgstr "Overstyr MTU"
 
+msgid "Override default interface name"
+msgstr ""
+
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Overstyr gatewayen mottatt av DHCP respons"
 
@@ -2244,6 +2280,9 @@ msgstr ""
 "Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 "
 "for å overse feil"
 
+msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgstr ""
+
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
 
@@ -2451,6 +2490,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
 
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"