Correction by script i18n-sync.sh with editing of Russian translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ms / base.po
index 63c4e0b..e2681c9 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +132,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "MAC-Alamat"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "MAC-Alamat"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -204,9 +210,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Pusat akses"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Pusat akses"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Aksi"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
@@ -278,6 +281,9 @@ msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Izinkan senarai saja"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Izinkan senarai saja"
 
@@ -543,9 +549,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Butang"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Saluran"
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -633,6 +636,13 @@ msgstr "Perintah"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasi"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasi"
 
@@ -911,6 +921,9 @@ msgstr "Turun dan memasang pakej"
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
@@ -990,6 +1003,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
@@ -1083,6 +1099,15 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1184,6 +1209,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
@@ -1228,6 +1256,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1264,9 +1295,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Kawalan"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Menutup"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Menutup"
 
@@ -1852,10 +1880,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Memegang masa maksimum"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1873,13 +1897,12 @@ msgstr "Memori"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#, fuzzy
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Memegang masa minimum"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2323,9 +2346,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2886,10 +2906,6 @@ msgstr "Sumber"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -2989,6 +3005,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -3250,9 +3269,6 @@ msgstr ""
 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
 "berjalan dan statusnya."
 
 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
 "berjalan dan statusnya."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
@@ -3554,6 +3570,11 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3770,6 +3791,33 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aksi"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Butang"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Kawalan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Memegang masa maksimum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Memegang masa minimum"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Masa penyewaan"
 
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Masa penyewaan"