i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / it / base.po
index bc1e255..b90d9cf 100644 (file)
@@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Accesso Concentratore"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto di Accesso"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
@@ -306,6 +303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco"
 
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Configurazione dell'Antenna"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualsiasi Zona"
 
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
 
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Applica modifiche"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -577,9 +577,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Pulsanti"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -601,12 +598,20 @@ msgstr "Modifiche"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Modifiche applicate."
 
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canale"
 
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
 msgid "Check"
 msgstr "Verifica"
 
@@ -687,12 +692,15 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Configurazione salvata."
-
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
 
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
@@ -711,6 +719,12 @@ msgstr ""
 msgid "Connections"
 msgstr "Connessioni"
 
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "Country"
 msgstr "Nazione"
 
@@ -753,6 +767,11 @@ msgid "Custom feeds"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -879,6 +898,9 @@ msgstr "Dispositivo in riavvio..."
 msgid "Device unreachable"
 msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
 
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostica"
 
@@ -913,6 +935,9 @@ msgstr "Disabilitato (default)"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
 
@@ -1027,6 +1052,11 @@ msgstr "Emergenza"
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Abilita <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
@@ -1084,6 +1114,9 @@ msgstr "Abilita/Disabilita"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1164,6 +1197,9 @@ msgstr ""
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -1265,6 +1301,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modalità di Inoltro"
 
@@ -1350,9 +1389,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Gestore"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hangup"
 
@@ -1954,9 +1990,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Tempo massimo di attesa"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1974,12 +2007,12 @@ msgstr "Memoria"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso Memoria (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Velocità minima"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2185,6 +2218,9 @@ msgstr "Notifica"
 msgid "Nslookup"
 msgstr ""
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2197,6 +2233,9 @@ msgstr ""
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2425,9 +2464,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Percorso alla chiave privata"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2782,6 +2818,15 @@ msgstr "Rivela/nascondi password"
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -2860,9 +2905,6 @@ msgstr "Salva"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salva & applica"
 
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "Salva &#38; Applica"
-
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
@@ -2950,6 +2992,9 @@ msgstr "Dimensione"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
@@ -2996,9 +3041,6 @@ msgstr "Origine"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
 
@@ -3041,6 +3083,9 @@ msgstr "Inizio"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Priorità di avvio"
 
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvio"
 
@@ -3106,6 +3151,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -3203,6 +3251,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
@@ -3223,9 +3281,6 @@ msgid ""
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr ""
-
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
 
@@ -3298,8 +3353,8 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Non ci sono contratti attivi."
 
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da applicare!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire"
@@ -3344,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3377,9 +3432,6 @@ msgstr ""
 "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro "
 "stato."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive."
 
@@ -3566,9 +3618,9 @@ msgstr "Utilizzare tabella di instradamento"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di "
@@ -3683,6 +3735,9 @@ msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "In attesa del comando da completare..."
 
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
@@ -3877,6 +3932,9 @@ msgstr "apri"
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+msgid "random"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -3922,6 +3980,39 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applica"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Applica modifiche"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Configurazione salvata."
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "Salva &#38; Applica"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da applicare!"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Azione"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Pulsanti"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Gestore"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Tempo massimo di attesa"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Velocità minima"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tempo di contratto"