i18n: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
index b216590..830857a 100644 (file)
@@ -285,6 +285,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antenne 1"
 
@@ -320,6 +326,9 @@ msgstr "Équipements associés"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
 
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
 
@@ -341,6 +350,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
@@ -469,6 +493,9 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Vérification"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Somme de contrôle"
 
@@ -494,6 +521,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cipher"
 msgstr "Code de chiffrement"
 
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -643,6 +673,9 @@ msgstr "transmissions DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
@@ -679,9 +712,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Effacer"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Supprimer cette interface"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Supprimer ce réseau"
 
@@ -728,6 +758,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Désactiver la configuration DNS"
 
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
 
@@ -858,12 +891,18 @@ msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
+
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Activer client NTP"
 
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activer le serveur TFTP"
 
@@ -939,6 +978,9 @@ msgstr "Serveur distant de journaux système"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Trames rapides"
 
@@ -960,6 +1002,11 @@ msgstr "Filtrer les requêtes privées"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
 
@@ -984,9 +1031,6 @@ msgstr "Version du micrologiciel"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Options"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
 
@@ -1017,6 +1061,9 @@ msgstr "Forcer TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
 
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
@@ -1062,6 +1109,9 @@ msgstr "Configuration générale"
 msgid "General options for opkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
@@ -1073,6 +1123,9 @@ msgstr ""
 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
 "annulé !"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1082,6 +1135,9 @@ msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
@@ -1120,6 +1176,9 @@ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Cacher le ESSID"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Host entries"
 msgstr "Entrées d'hôtes"
 
@@ -1141,6 +1200,9 @@ msgstr "Noms d'hôtes"
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -1243,6 +1305,12 @@ msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
@@ -1481,6 +1549,9 @@ msgstr ""
 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr>"
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
 
@@ -1503,6 +1574,9 @@ msgstr "Charge moyenne"
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Adresse IPv4 locale"
 
@@ -1544,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
-msgid "Locked to channel %d used by: %s"
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
@@ -1617,6 +1691,11 @@ msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Temps de maintien maximum"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
 
@@ -1684,12 +1763,18 @@ msgstr ""
 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
 "de fichier"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr "Options de montage"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Point de montage"
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
 
@@ -1708,12 +1793,18 @@ msgstr "Adresse multidiffusion"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Serveurs NTP candidats"
 
@@ -1753,6 +1844,9 @@ msgstr "Prochain »"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
 
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
 
@@ -1810,6 +1904,9 @@ msgstr "Non connecté"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Note"
 
@@ -1822,6 +1919,12 @@ msgstr "OK"
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Configuration OPKG"
 
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Durée éteinte"
 
@@ -1938,6 +2041,9 @@ msgstr "PPPoATM"
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
@@ -1971,6 +2077,9 @@ msgstr "Authentification par mot de passe"
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
 
@@ -1986,9 +2095,24 @@ msgstr "Chemin de la clé privée"
 msgid "Path to executable which handles the button event"
 msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
 
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Peak:"
 msgstr "Pic :"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Redémarrer"
 
@@ -2074,6 +2198,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitée"
 
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Seuil RTS/CTS"
 
@@ -2291,9 +2418,6 @@ msgstr ""
 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "N° de règle"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
@@ -2309,9 +2433,21 @@ msgstr ""
 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Accès SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Clés SSH"
 
@@ -2385,6 +2521,9 @@ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
 
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
 
@@ -2580,6 +2719,9 @@ msgstr "Table"
 msgid "Target"
 msgstr "Cible"
 
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminer"
 
@@ -2937,6 +3079,9 @@ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "non-géré"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Changements non appliqués"
 
@@ -3045,6 +3190,12 @@ msgstr "VLANs sur %q"
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
 
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Serveur VPN"
 
@@ -3054,6 +3205,12 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
 
@@ -3342,8 +3499,14 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
-#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-#~ msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Supprimer cette interface"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Options"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "N° de règle"
 
 #~ msgid "Ignore Hosts files"
 #~ msgstr "Ignorer le fichiers Hosts"