i18n-ru: fixed and updated russian translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index a347673..f0aa8bf 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -136,6 +139,9 @@ msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -216,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador de acceso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto de Acceso"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
@@ -294,6 +297,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
 
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
 
@@ -564,9 +570,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Comprobar"
 
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -664,6 +667,13 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuración común"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -952,6 +962,9 @@ msgstr "Descargar e instalar paquete"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descargar copia de seguridad"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Instancia Dropbear"
 
@@ -1035,6 +1048,9 @@ msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
 
@@ -1131,6 +1147,15 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Fichero"
 
@@ -1232,6 +1257,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
 
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Modo de retransmisión"
 
@@ -1277,6 +1305,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
@@ -1315,9 +1346,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Manejador"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -1487,7 +1515,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1920,9 +1948,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Pausa máxima de transmisión"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1940,12 +1965,12 @@ msgstr "Memoria"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Uso de memoria (%)"
 
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Pausa mínima de espera"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2379,6 +2404,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
@@ -2388,9 +2416,6 @@ msgstr "Camino al certificado de cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2972,9 +2997,6 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
 
@@ -3083,6 +3105,9 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
@@ -3380,9 +3405,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Conexiones de red activas."
 
@@ -3569,9 +3591,9 @@ msgstr "Usar tabla de rutas"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
@@ -3691,6 +3713,11 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
@@ -3914,6 +3941,30 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acción"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botones"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Manejador"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Pausa mínima de espera"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tiempo de cesión"