msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr "Κεραία 1"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
msgid "AuthGroup"
msgstr ""
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
msgid "Cipher"
msgstr ""
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
-
msgid "Delete this network"
msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
msgid "Disable DNS setup"
msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
+
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
msgid "Filter useless"
msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network"
msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
-msgid "Flags"
-msgstr "Σημαίες"
-
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
msgid "General options for opkg"
msgstr ""
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr ""
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Global network options"
msgstr ""
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
msgid "Guest"
msgstr ""
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
msgid "Host entries"
msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
msgid "Leaf"
msgstr ""
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
msgid "Localise queries"
msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
-msgid "Locked to channel %d used by: %s"
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"
msgid "Maximum hold time"
msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mount options"
msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
msgid "No chains in this table"
msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
msgid "Notice"
msgstr "Επισήμανση"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Peak:"
msgstr ""
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
msgid "Perform reboot"
msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Όριο RTS/CTS"
"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
-msgid "Rule #"
-msgstr "Κανόνας #"
-
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
msgid "SSH Access"
msgstr "Πρόσβαση SSH"
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Κλειδιά SSH"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
msgid "Terminate"
msgstr "Τερματισμός"
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
msgid "Used"
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
msgid "VPN Server"
msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
-#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-#~ msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Σημαίες"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Κανόνας #"
#~ msgid "Path"
#~ msgstr "Διαδρομή"