i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
index 5451adb..a087846 100644 (file)
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
 
@@ -209,6 +212,9 @@ msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
@@ -276,6 +282,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Κεραία 1"
 
@@ -311,6 +323,9 @@ msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
 
@@ -332,6 +347,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Διαθέσιμο"
 
@@ -341,6 +371,9 @@ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 msgid "Average:"
 msgstr "Μέσος Όρος:"
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -418,6 +451,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Κουμπιά"
 
@@ -454,6 +492,9 @@ msgstr "Κανάλι"
 msgid "Check"
 msgstr "Έλεγχος"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
@@ -476,6 +517,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -576,6 +620,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -618,6 +670,9 @@ msgstr "Προωθήσεις DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
@@ -653,9 +708,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
 
@@ -674,6 +726,12 @@ msgstr "Συσκευή"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Διαγνωστικά"
 
@@ -696,6 +754,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
 
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
 
@@ -714,6 +775,9 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
@@ -791,12 +855,20 @@ msgstr ""
 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Μέθοδος EAP"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
 
@@ -824,6 +896,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
 
@@ -897,6 +972,9 @@ msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συ
 msgid "External system log server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
 
@@ -918,6 +996,11 @@ msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
 
@@ -942,9 +1025,6 @@ msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Σημαίες"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
 
@@ -976,6 +1056,12 @@ msgstr "Επιβολή TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
 
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
 
@@ -1015,6 +1101,12 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1024,6 +1116,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1033,6 +1128,9 @@ msgstr ""
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
 
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
@@ -1069,6 +1167,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Host entries"
 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
 
@@ -1091,6 +1192,9 @@ msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
@@ -1124,6 +1228,9 @@ msgstr "Μάσκα IPv4"
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Μόνο IPv4"
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1190,6 +1297,12 @@ msgstr ""
 msgid "Identity"
 msgstr "Ταυτότητα"
 
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
@@ -1223,8 +1336,8 @@ msgstr ""
 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
@@ -1238,6 +1351,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Είσοδος"
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1378,6 +1496,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1419,6 +1540,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1440,6 +1564,9 @@ msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
 msgid "Loading"
 msgstr "Φόρτωση"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
 
@@ -1474,7 +1601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
 
-msgid "Locked to channel %d used by: %s"
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
@@ -1507,6 +1634,9 @@ msgstr "MAC-Φίλτρο"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Λίστα MAC"
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1521,6 +1651,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
 
@@ -1540,6 +1673,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
 
@@ -1608,12 +1746,18 @@ msgstr ""
 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
 
@@ -1632,9 +1776,18 @@ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
@@ -1674,6 +1827,9 @@ msgstr "Επόμενο »"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
 
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
 
@@ -1731,6 +1887,9 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Επισήμανση"
 
@@ -1743,6 +1902,12 @@ msgstr "Εντάξει"
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
 
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1770,6 +1935,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
 
@@ -1859,9 +2027,18 @@ msgstr "PPPoATM"
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
 
@@ -1886,12 +2063,12 @@ msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
 
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
 
-msgid "Path"
-msgstr "Διαδρομή"
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
@@ -1904,9 +2081,24 @@ msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 msgid "Path to executable which handles the button event"
 msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
 
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Peak:"
 msgstr ""
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
@@ -1928,9 +2120,6 @@ msgstr "Πκτ."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..."
-
 msgid "Policy"
 msgstr "Πολιτική"
 
@@ -1994,6 +2183,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Όριο RTS/CTS"
 
@@ -2200,9 +2392,6 @@ msgstr ""
 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Κανόνας #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
 
@@ -2217,9 +2406,21 @@ msgstr ""
 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Πρόσβαση SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Κλειδιά SSH"
 
@@ -2291,6 +2492,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
 
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2309,6 +2513,9 @@ msgstr "Σήμα:"
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράκαμψη"
 
@@ -2474,6 +2681,9 @@ msgstr "Πίνακας"
 msgid "Target"
 msgstr "Στόχος"
 
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminate"
 msgstr "Τερματισμός"
 
@@ -2506,6 +2716,9 @@ msgstr ""
 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2565,6 +2778,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2620,6 +2836,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
@@ -2778,6 +3000,9 @@ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
 
@@ -2848,7 +3073,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
@@ -2878,6 +3104,12 @@ msgstr ""
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr ""
 
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
 
@@ -2887,6 +3119,12 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
@@ -2935,13 +3173,14 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
-"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την "
-"επανεκκίνηση!"
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3173,6 +3412,27 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Διαγραφή αυτής της διεπαφής"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Σημαίες"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Κανόνας #"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Διαδρομή"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την "
+#~ "επανεκκίνηση!"
+
 #~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ορίζει το συγκεκριμένο σημείο προσάρτησης ως επικαλύπτον αποθηκευτικό "
@@ -3843,9 +4103,6 @@ msgstr "« Πίσω"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"