i18n: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
index da953ae..21bc3a8 100644 (file)
@@ -275,6 +275,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Anténa 1"
 
@@ -310,6 +316,9 @@ msgstr "Připojení klienti"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
 
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
 
@@ -331,6 +340,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupné"
 
@@ -459,6 +483,9 @@ msgstr "Kanál"
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrola"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolní součet"
 
@@ -483,6 +510,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cipher"
 msgstr "Šifra"
 
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -631,6 +661,9 @@ msgstr "Přeposílání DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
@@ -666,9 +699,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Odstranit toto rozhraní"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Odstranit tuto síť"
 
@@ -715,6 +745,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Zakázat nastavení DNS"
 
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
 
@@ -842,12 +875,18 @@ msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
+
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Povolit NTP klienta"
 
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Povolit TFTP server"
 
@@ -920,6 +959,9 @@ msgstr "Externí protokolovací server"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Rychlé rámce"
 
@@ -941,6 +983,11 @@ msgstr "Filtrovat soukromé"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
 
@@ -965,9 +1012,6 @@ msgstr "Verze firmwaru"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Příznaky"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Nahrát firmware"
 
@@ -998,6 +1042,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
 
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
@@ -1043,6 +1090,9 @@ msgstr "Obecné nastavení"
 msgid "General options for opkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Vytvorǐt archív"
 
@@ -1052,6 +1102,9 @@ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1061,6 +1114,9 @@ msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
 
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
@@ -1098,6 +1154,9 @@ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Host entries"
 msgstr "Záznamy hostitelů"
 
@@ -1120,6 +1179,9 @@ msgstr "Jména hostitelů"
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresy"
 
@@ -1222,6 +1284,12 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identita"
 
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
@@ -1456,6 +1524,9 @@ msgstr ""
 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
 "přeposílat požadavky"
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
 
@@ -1478,6 +1549,9 @@ msgstr "Zátěž průměrná"
 msgid "Loading"
 msgstr "Načítání"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Místní IPv4 adresa"
 
@@ -1518,7 +1592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokalizační dotazy"
 
-msgid "Locked to channel %d used by: %s"
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
@@ -1589,6 +1663,11 @@ msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Maximální doba držení"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
 
@@ -1656,12 +1735,18 @@ msgstr ""
 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
 "paměťové zařízení"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr "Volby připojení"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Přípojný bod"
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Připojené souborové systémy"
 
@@ -1680,12 +1765,18 @@ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
 
@@ -1725,6 +1816,9 @@ msgstr "Další »"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
 
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
 
@@ -1782,6 +1876,9 @@ msgstr "Nepřipojeno"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Oznámení"
 
@@ -1794,6 +1891,12 @@ msgstr "OK"
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
 
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Vypnutí prodlevy"
 
@@ -1911,6 +2014,9 @@ msgstr "PPPoATM"
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtP"
 
@@ -1944,6 +2050,9 @@ msgstr "Autentizace heslem"
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Heslo privátního klíče"
 
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
 
@@ -1959,9 +2068,24 @@ msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
 msgid "Path to executable which handles the button event"
 msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
 
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
 msgid "Peak:"
 msgstr "Špička:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Provést restart"
 
@@ -2047,6 +2171,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Práh RTS/CTS"
 
@@ -2265,9 +2392,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Pravidlo #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
 
@@ -2282,9 +2406,21 @@ msgstr ""
 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Přístup přes SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH klíče"
 
@@ -2358,6 +2494,9 @@ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Nastavit DHCP server"
 
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
 
@@ -2551,6 +2690,9 @@ msgstr ""
 msgid "Target"
 msgstr "Cíl"
 
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminate"
 msgstr "Ukončit"
 
@@ -2894,6 +3036,9 @@ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Nespravovaný"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Neuložené změny"
 
@@ -3000,6 +3145,12 @@ msgstr "VLANy na %q"
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANy na %q (%s)"
 
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN server"
 
@@ -3009,6 +3160,12 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
@@ -3296,8 +3453,14 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
-#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-#~ msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Odstranit toto rozhraní"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Příznaky"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Pravidlo #"
 
 #~ msgid "Ignore Hosts files"
 #~ msgstr "Ignorovat soubory Hosts"