* luci/i18n/portuguese_brazilian: sync translation
[project/luci.git] / i18n / portuguese_brazilian / luasrc / i18n / admin-core.pt-br.xml
index 0f8b59b..8c726aa 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
 <i18n:msg xml:id="a_s_p_ipkg">Configuração-IPKG</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_sshkeys">Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr></i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab">Pontos de Montagem</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_flash">Gravar Firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash">Atualizar Firmware</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_i_system1">Altera as configurações relacionadas com o sistema em si, sua identificação, hardware e software instalados, autenticação ou pontos de montagem.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_i_system2">Essas configurações definem a base do seu sistema.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_i_system3">Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir o seu equipamento de inicilizar ou talvez bloquear seu acesso de fora à ele.</i18n:msg>
@@ -57,7 +57,7 @@
 <i18n:msg xml:id="a_s_packages_upgrade">Atualizar os pacotes instalados</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_p_ipkg_pkglists">Listas de pacotes</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_p_ipkg_targets">Destino de Instalação</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_changepw1">Alterar a senha do administrador do sistema (Usuário <code>root</code>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_changepw1">Altera a senha do administrador do sistema (Usuário <code>root</code>)</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_changepw_changed">Senha alterada com sucesso</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_changepw_nomatch">Erro: As senhas estão diferentes</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_sshkeys1">Aqui você pode colar suas Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> públicas (uma por linha) para a autenticação <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> por chave-pública.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_flashed">Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_flasherr">Falha na gravação</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwimage">Imagem do firmware</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_flash_received">Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NAO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_received">Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_inprogress">Gravando firmware...</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Gravar Firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Atualizar Firmware</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_keepcfg">Manter arquivos de configuração</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_notimplemented">Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_upgrade1">Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_reboot1">Reinicia o sistema operacional do seu equipamento</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_reboot1">Reinicia o seu equipamento</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_reboot_do">Executar reinicialização</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_reboot_running">Por favor aguarde: Esquipamento reiniciando...</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_reboot_running">Por favor aguarde: Equipamento reiniciando...</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_reboot_u">Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a reinicialização!</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_applyreboot1">Alterações aplicadas.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_backup">Backup / Restauração</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_srv_http_root">Diretório raiz</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_srv_dropbear1">Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title="Shell Seguro">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title="Cópia Segura">SCP</abbr> integrado</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_srv_d_pwauth">Autenticação por senha</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_srv_d_pwauth1">Permitir <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> autenticação por senha</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_d_pwauth1">Permitir autenticação <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> por senha</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_w_channel">Canal</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_w_wifi1">Nesta página você encontrará opções de configuração <abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr> baseada em redes sem fio.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_w_wifi2">Você pode facilmente integrar seus equipamentos 802.11a/b/g/n com sua rede física e usar o adaptador virtual para construir repetidoras wireless ou oferecer várias redes com um equipamento.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_noresolv">Ignorar arquivo resolv</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax">Consultas simultâneas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_port">Porta do <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr></i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_ednspacket_max">tamanho <abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Mecanismos de Extensão do Sistema de Nomes de Domínios">EDNS0</abbr> do pacote</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"><abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr>-Leases</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_ednspacket_max">tamanho <abbr title="máximo">max.</abbr> do pacote <abbr title="Mecanismos de Extensão do Sistema de Nomes de Domínios">EDNS0</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"><abbr title="máximo">max.</abbr> de <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr>-Leases</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_addnhosts">arquivo host adicional</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">porta da consulta</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">porta para consulta</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_enabletftp">Ativar servidor TFTP</i18n:msg> 
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_tftproot">Diretório raiz do servidor TFTP</i18n:msg> 
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dhcpboot">Imagem para o boot remoto</i18n:msg> 
 <i18n:msg xml:id="a_n_switch">Switch</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Conexões Ativas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Rotas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network1">Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network2">Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_demand_desc">Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive">Manter em Atividade</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive_desc">Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device">Dispositivo do Modem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device_desc">O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute">Susbtituir a rota padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute_desc">Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns">Utilizar DNS do ponto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns_desc">Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_ipv6">Ativar IPv6 no link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect">Script de conexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect_desc">Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect">Script de desconexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect_desc">Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options">Opções adicionais do pppd</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options_desc">Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_apn">Ponto de acesso (APN)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode">Código PIN</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode_desc">Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_service">Tipo do serviço</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait">Configurar tempo de espera</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Rotas Estáticas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1"><abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede</i18n:msg>