* luci/i18n/portuguese_brazilian: sync translations
[project/luci.git] / i18n / portuguese_brazilian / luasrc / i18n / admin-core.pt-br.xml
index 6b51ee5..672b281 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwimage">Imagem do firmware</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_received">Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_inprogress">Gravando firmware...</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Gravar Firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Atualizar Firmware</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_keepcfg">Manter arquivos de configuração</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_notimplemented">Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_upgrade1">Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_addnhosts">arquivo host adicional</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">porta da consulta</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_switch">Switch</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Conexões Ativas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Rotas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network1">Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network2">Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_demand_desc">Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive">Manter em Atividade</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive_desc">Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device">Dispositivo do Modem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device_desc">O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute">Susbtituir a rota padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute_desc">Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns">Utilizar DNS do ponto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns_desc">Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_ipv6">Ativar IPv6 no link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect">Script de conexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect_desc">Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect">Script de desconexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect_desc">Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options">Opções adicionais do pppd</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options_desc">Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_apn">Ponto de acesso (APN)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode">Código PIN</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode_desc">Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_service">Tipo do serviço</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait">Configurar tempo de espera</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Rotas Estáticas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1"><abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede</i18n:msg>